You searched for: vähemmistöjään (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

vähemmistöjään

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

demokratian laatua kuvaa se, miten se kunnioittaa vähemmistöjään.

Engelska

thanking, therefore, everyone and you, madam president, i call on the house to approve this report.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

demokratiaa arvioidaan myös sen perusteella, miten se kohtelee vähemmistöjään.

Engelska

a democracy is also judged by how it treats its minorities.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

yksi tällainen asia on se, kuinka alueen valtiot kohtelevat vähemmistöjään.

Engelska

one such test concerns the way in which the countries in the region treat their minorities.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

eivätkä unkarilaiset ole tuhonnut heidän vähemmistöjään, ne on vain pidetty erillään.

Engelska

on the other hand, the hungarians have not wiped out their minorities, but have kept them separate.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tapa, millä iran kohtelee uskonnollisia ja etnisiä vähemmistöjään, aiheuttaa myös suurta huolta.

Engelska

iran's treatment of its religious and ethnic minorities is also of great concern.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

samalla, kun onnittelen itävaltalaisia vuosipäivän johdosta, kehotan heitä omaksumaan myötämielisemmän politiikan vähemmistöjään kohtaan.

Engelska

at the same time as congratulating the austrians on this anniversary, i call on them to adopt a more amicable policy towards their minorities.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kun valtaväestöjä edustavat parlamentin jäsenet kertovat minulle, että heidän vähemmistöjään kohdellaan hyvin, olen hieman epäluuloinen.

Engelska

when i hear from representatives in this house or members from majority populations that their minorities are well treated, i am somewhat mistrustful.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

sanon tämän egyptille ystävänä: minkä tahansa sivistyneen yhteiskunnan tulikokeena on se, miten se kohtelee vähemmistöjään.

Engelska

i say this to egypt, and i say it as a friend: the litmus test of any civilised society is how it treats its minorities.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

jäsenvaltioiden on mahdollista painostaa poliittisia vähemmistöjään. esimerkiksi ne kansalaisjärjestöt, jotka vastustavat globalisaatiota, saatetaan tulkita terroristeiksi.

Engelska

sylvia-yvonne kaufmann (eul/ngl, d) report on european governance doc: a5-0399/2001 procedure : consultation paper debate: 28.11.2001

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hänen yrityksensä vedota yleisturkkilaiseen nationalismiin ovat myös varsin ulkokultaisia ottaen huomioon tavan, jolla turkki kohtelee omia vähemmistöjään ja erityisesti maan itäosan kurdeja.

Engelska

his efforts to appeal to pan-turkic nationalism are also hypocritical, given turkey's treatment of its own minorities and in particular the kurds in eastern turkey.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

etsk:n mielestä yhtenä sosiaalisen osallisuuden osatekijänä tulee tarkastella sitä, kuinka euroopan yhteiskunnat kohtelevat vähemmistöjään (esim.

Engelska

in the view of the eesc, social inclusion needs to address how european societies treat minorities (e.g. roma people20) and migrants.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

demokratian on oltava aina oikeudenmukainen siinä, miten se kohtelee vähemmistöjään, ja te olette oikeudenmukainen siinä, miten te palvelette tämän parlamentin monia vähemmistöjä.

Engelska

a democracy must always be fair in how it treats its minorities and you will be fair in how you serve the many minorities in this house.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

ihmisoikeus- ja vähemmistökriteerien vakavasti ottaminen jäsenyysehtoina edellyttäisi, että ihmisoikeuskriteerit samoin kuin jäsenehdokkaiden velvoitteet vähemmistöjään kohtaan ovat jäsenyysneuvotteluissa yhtäläisessä asemassa muiden perustavanlaatuisten kriteerien kanssa.

Engelska

taking criteria relating to human rights and minorities as serious conditions of membership would require that these criteria and the obligations of applicant countries towards their minorities be accorded the same status as other fundamental criteria in the negotiations on membership.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

sillä millä oikeudella me vaadimme kehitysmailta, että ne kunnioittavat vähemmistöjään, suojaavat arvokkaita luonnonalueitaan ja kunnioittavat ihmisoikeuksia, jos käy ilmi, että me emme itse pysty siihen?

Engelska

indeed, what right do we have to demand of developing countries that they give their minorities a voice, that they protect their valuable natural areas and that they respect human rights, if it transpires that we are unable to meet these demands in our own countries?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

toiseksi, ja tämä on varsinainen pääasia, meidän on vaadittava vietnamia kunnioittamaan ja suojelemaan vihdoinkin etnisiä vähemmistöjään ja kansanryhmiään asiaankuuluvalla tavalla, olemaan toteuttamatta vähemmistöjen etujen vastaisia asutusohjelmia ja tarjoamaan uskonnollisille yhteisöille asianmukaista suojelua.

Engelska

secondly, though, and this is of the essence, we must insist that vietnam should at last treat its ethnic minorities and national communities with respect and protect them as it should, that it should not carry out settlement programmes to the detriment of the minorities, and that faith communities should receive proper protection.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

asia ymmärrettiin kööpenhaminan kriteerien yhteydessä, ja se olisi ymmärrettävä myös nyt: jäsenvaltiota voidaan arvioida sen avulla, kuinka hyvin se suojelee vähemmistöjään, kuinka hyvin se suojelee väestönsä moninaisuutta.

Engelska

we saw it in the copenhagen criteria and we should see it today: that a member state can be measured by how it protects its minorities, how it protects diversity within its population.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

yhteiskunta ei osoita sivistyneisyyttään sillä, miten se kohtelee enemmistöä, kuten yleisölehterillä olevat kuulijat tulevat teille kertomaan, vaan sillä, miten se kohtelee vähemmistöjään, ja tämän suhteen joissain jäsenvaltioissa on havaittavissa valitettavia puutteita.

Engelska

the litmus test of any civilised society, as people listening in the visitors' gallery will tell you, is not how we treat the majority, but how we treat the minorities, and, in that instance, some member states are sadly lacking.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tämä on hyvin tärkeä koe.asia ymmärrettiin kööpenhaminan kriteerien yhteydessä, ja se olisi ymmärrettävä myös nyt: jäsenvaltiota voidaan arvioida sen avulla, kuinka hyvin se suojelee vähemmistöjään, kuinka hyvin se suojelee väestönsä moninaisuutta.

Engelska

it includes all the traditional definitions that we understood in the existing 15 member states under article 13 of the treaty, where we talked about minorities which suffered from disabilities, the issue of age, religion, sexual orientation, race and ethnic origin.but in the enlarged european union we also have to understand that we are talking about traditional minorities: linguistic minorities and national minorities.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,400,136 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK