Вы искали: vajonneet (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

vajonneet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

ette olleet vajonneet

Английский

have you not sunk ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

eivät olisi vajonneet

Английский

we have not been sinking

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

koulutusstandardit ovat vajonneet monien vuosien ajan tahallisesti.

Английский

the educational standards have plummeted for many years now deliberately.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

nyt vuosien kuluttua, ne ovat kuitenkin vajonneet syvemmälle laittomuuksien suohon.

Английский

secretary of state rice pointedly said last week that the us has respected the sovereignty of other countries.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Финский

luopiot ovat syvälle vajonneet turmiontekoon, mutta minä olen kuritus heille kaikille.

Английский

and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

pakanat ovat vajonneet kaivamaansa hautaan; heidän jalkansa takertui verkkoon, jonka he virittivät.

Английский

the lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. higgaion. selah.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

he ovat syvälle vajonneet turmiontekoon niinkuin gibean päivinä. hän muistaa heidän rikoksensa, rankaisee heidän syntinsä.

Английский

they have deeply corrupted themselves, as in the days of gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

maailmanpankin ja yk: n tutkimusten mukaan palestiinalaiset ovat tämän vuoksi vajonneet samanlaiseen köyhyyteen ja aliravitsemukseen kuin saharan eteläpuolinen afrikka.

Английский

madam president, it is a matter of great regret that the european council has not supported the examination of the israeli wall at the international court of justice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Финский

neljänneksi suurin ryhmä oli jäihin vajonneet (7 %), joista vähän yli puolet joutui jään läpi veteen ilman ajoneuvoa.

Английский

the fourth largest group consisted of people breaking through ice (7%), half of whose cases did not involve a vehicle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

keskustellessamme alueen erityispiirteistä emme saa kuitenkaan unohtaa sen luonnetta muokanneita tärkeitä seikkoja, joihin sisältyy historiallisia tekijöitä, kuten itämeren pohjaan vajonneet toisen maailmansodan aikaiset kemiallisten aseiden varastot.

Английский

when we discuss the specific characteristics of the region, however, we should not forget important factors which have shaped its character, which include historical factors, such as the stocks of chemical weapons from world war ii that remain at the bottom of the baltic sea.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

sen uskottavuus ja auktoriteetti olivat vajonneet alimpaan mahdolliseen tilaansa, ja näin ollen sen piti kirkastaa ulkoinen kuvansa toteuttamalla ensimmäinen perinpohjainen ja kattava hallintorakenteensa uudistus.hyvät kuulijat, tässä tilanteessa me otimme haasteen vastaan.

Английский

lastly, the commission itself was in crisis, shaken by the events of 1998 and 1999.its credibility and authority had fallen to their lowest ebb, and therefore it needed to restore its image by carrying out the first serious, comprehensive overhaul of its administrative structure.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

nämä hallitukset, irlannin hallitus mukaan luettuina, rikkovat omaa peruskirjaansa ihmisoikeuksien osalta, mikä on osoitus siitä, että olemme vajonneet kauhistuttavan alas, niin että kansainvälisen oikeuden elinkelpoisuus on asetettava kyseenalaiseksi.

Английский

these governments, including the irish government, are violating their own charter as to human rights, which means we have sunk to an appalling level where one must question the viability of international law.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

yksi euroopan historian suurista ongelmista johtuu siitä, että kun luokat ovat pitkällisen taistelun jälkeen onnistuneet nousemaan johtaviin luokkiin, ne ovat omaksuneet aristokratian heikkoudet, vajonneet horrokseen ja kadottaneet sen arvon, minkä koulutus ja tiedon saaminen ovat niille antaneet.

Английский

one of the great problems of european history stems from the fact that once social classes have fought their way up the social scale and succeeded in integrating into the ruling classes, they have imitated the faults of the aristocracy, they have become conceited and lost sight of the value of training and the fight to retain the knowledge they have acquired.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

viime vuosikymmenen kuluessa yhäuseampi maa maailmassa on omaksunut demokraattisen hallintotavan. vaikka jotkin maat ovatyhtäkkisesti palanneet autokratiaan tai vajonneet sisäisiin tai alueellisiin selkkauksiin, optimismiin on kuitenkin syytä, sillä maat, joissakansanedustajat valitaan yleisin vaalein, ovatnyt enemmistönä maailmanlaajuisesti.

Английский

during the last decadean increasing number of countries worldwidehave adopted democratic forms of governance.although some countries have abruptly revertedto autocracy or have been sunk in civil and regional conflicts, a case exists for being ‘demo-op-timist’, as countries where people’s representatives are elected by universal suffrage are now amajority worldwide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,584,959 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK