Вы искали: viitevuosineljänneksen (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

viitevuosineljänneksen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

on myös tarpeen määrittää muoto ja määräpäivät vaadittavien tietojen toimittamiselle sekä ensimmäisen toimitettavan viitevuosineljänneksen päivämäärä.

Английский

it is also necessary to specify the format, the deadlines for the transmission of the required data and the date of the first reference quarter to be transmitted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

edellä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut lisätiedot toimitetaan ekp:lle enintään 85 kalenteripäivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä.

Английский

the ‘supplementary data’ described in article 2(2) shall be reported to the ecb within a period that shall not exceed 85 calendar days following the end of the reference quarter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vuoden 2017 ensimmäisestä tietojen toimituskerrasta alkaen lisätiedot toimitetaan ekp:lle enintään 82 kalenteripäivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä.

Английский

starting with the first transmission in 2017, the ‘supplementary data’ shall be reported to the ecb within a period that shall not exceed 82 calendar days following the end of the reference quarter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisätietoja koskevat tiedonantovaatimukset kattavat taloustoimi- ja varantotiedot vuoden 2012 viimeisen neljänneksen ja viitevuosineljänneksen väliseltä ajanjaksolta, nämä vuosineljännekset mukaan lukien.

Английский

the ‘supplementary data’ requirements shall cover transactions and stocks for the period from the last quarter of 2012 up to the reference quarter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

liitteessä i olevissa taulukoissa 6 ja 9 täsmennetyt kansallisia tietoja koskevat tiedonantovaatimukset kattavat taloustoimi- ja varantotiedot sekä volyymin muut muutokset vuoden 2013 neljännen neljänneksen ja viitevuosineljänneksen väliseltä ajanjaksolta.

Английский

the ‘national data’ requirements specified in tables 6 to 9 of annex i shall comprise transactions, stocks and other changes in volume data for the period from the fourth quarter of 2013 up to the reference quarter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ne jäsenvaltiot, joiden työntekijöiden määrä on enemmän kuin 3 prosenttia euroopan yhteisön työntekijöiden kokonaismäärästä, on toimitettava avoimien työpaikkojen ja täytettyjen työpaikkojen kokonaismäärät sekä vastaavat metatiedot 45 päivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä.

Английский

those member states whose number of employees represents more than 3 % of the european community total shall transmit the aggregate number of vacancies and occupied posts and the corresponding metadata within 45 days after the end of the reference quarter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tietojen säännöllisen raportointijakson aikana eli viitevuosineljänneksen päättymistä seuraavasta 28. työpäivästä päivään, joka edeltää tietojen toimittamista takaisin kansallisille keskuspankeille, kansalliset keskuspankit voivat tehdä korjauksia tietoihin, jotka koskevat edellistä viiteneljännestä;

Английский

during the regular production periods, i.e. from the 28th working day following the end of the reference quarter to the day preceding the day the data are disseminated back to the ncbs, ncbs may revise the data referring to the previous reference quarter;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on annettava tietoja avoimien työpaikkojen määrästä ja täytettyjen työpaikkojen määrästä, joiden voidaan katsoa edustavan viitevuosineljännestä, kuten on määritelty asetuksen (ey) n:o 453/2008 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa.

Английский

member states shall provide data on the number of job vacancies and the number of occupied posts, as defined in article 2(1) and (2) of regulation (ec) no 453/2008 that can be considered representative for the reference quarter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,907,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK