Вы искали: merioikeusyleissopimuksessa (Финский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Hungarian

Информация

Finnish

merioikeusyleissopimuksessa

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Венгерский

Информация

Финский

36yhteisöjen tuomioistuin tunnusti näin ollen jo lähtökohtaisesti, että yksityiset voivat vedota merioikeusyleissopimuksessa

Венгерский

33 a bíróság ezért a közösségi intézmények aktusainak jogszerűségét az ilyen megállapodások rendelkezései alapján ítéli meg, feltéve, hogy sem az egyezmény természete, sem annak rendszere nem gátolja ezt meg. mindenesetre

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisö saa puuttua näihin oikeuksiin aluemeren ulkopuolella ainoastaan siltä osin kuin merioikeusyleissopimuksessa annetaan sille sääntelyvaltuudet.

Венгерский

a közösség e jogot a parti tengeren kívül csak annyiban korlátozhatja, amennyiben a tengerjogi egyezmény szabályozási jogkört biztosít számára.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

rantavaltion lainkäyttövalta tällä vyöhykkeellä on toiminnallista ja rajoittuu merioikeusyleissopimuksen 55 artiklan mukaan valtuuksiin, joita sille annetaan merioikeusyleissopimuksessa.

Венгерский

a parti állam szuverenitása e területen funkcionális, és a tengerjogi egyezmény 55. cikke értelmében azon hatáskörökre korlátozódik, amelyeket a tengerjogi egyezmény meghatároz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on välttämätön jo sen vuoksi, että aluemeri on laskettava rantavaltion alueeseen ja että se ei näin ollen lähtökohtaisesti edellytä merioikeusyleissopimuksessa annettavaa sääntelytoimivaltaa.

Венгерский

intertanko És tÁrsai is adódik ez a következtetés, mivel a parti tenger a parti állam államterületének számít, és ennek megfelelően az utóbbinak e terület vonatkozásában alapvetően nincs szüksége szabályozási jogkörre a tengerjogi egyezmény alapján.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisö on sopimuspuolena yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, joka velvoittaa kaikki kansainvälisen yhteisön jäsenet toimimaan yhteistyössä meren elollisten luonnonvarojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi.

Венгерский

a közösség az egyesült nemzetek tenger törvényéről szóló egyezményének szerződéses fele, amely a nemzetközi közösség valamennyi tagjától megkívánja, hogy együttműködjön a tengerek élő erőforrásainak megóvásában és gazdálkodásában.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2) yhteisö on sopimuspuolena yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, joka velvoittaa kaikki kansainvälisen yhteisön jäsenet toimimaan yhteistyössä meren biologisten luonnonvarojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi,

Венгерский

(2) mivel a közösség szerződő fele az egyesült nemzetek szervezete tengerjogi egyezményének, amely a nemzetközi közösség minden tagjától megköveteli, hogy együttműködjön a tenger biológiai erőforrásainak védelme és kezelése terén;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kuten edellä jo osoitettiin, 61 merioikeusyleissopimuksessa kielletään yhteisöä vahvistamasta asianomaisten merialueiden osalta ankarampia vastuun perusteita kuin marpol 73/78:ssa määrätään.

Венгерский

amint már bemutatásra került, 61a tengerjogi egyezmény kizárja, hogy a közösség az érintett tengeri övezetekben szigorúbb felelősségi szabályokat írjon elő, mint amilyeneket a marpol 73/78 egyezmény előír.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(2) yhteisö on sopimuspuolena yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, joka velvoittaa kaikkia kansainvälisen yhteisön jäseniä toimimaan yhteistyössä meren biologisten luonnonvarojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi.

Венгерский

(2) a közösség az egyesült nemzetek tengerjogi egyezményének szerződő fele, amely megköveteli a nemzetközi közösség valamennyi tagjától a tenger biológiai erőforrásainak védelme és kezelése terén történő együttműködést.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

koska yhteisö ei ole sopimuksen osapuoli eikä merioikeusyleissopimuksessa viitata aluemeren osalta marpol 73/78:aan, se ei sisällä yhteisön kannalta muita kansainvälisen oikeuden sääntöjä. 76

Венгерский

mivel a közösség nem szerződő fele az egyezménynek, és mivel a tengerjogi egyezmény a parti tenger tekintetében nem hivatkozik a marpol 73/78 egyezményre, az a közösség számára nem minősül a nemzetközi jog egyéb szabályának. 76

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tunnustavat myÖs, että kansainvälisen oikeuden mukaan, sellaisena kuin se ilmenee yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, kaikilla valtioilla on velvollisuus yksin tai yhteistyössä muiden valtioiden kanssa toteuttaa kansalaistensa osalta tarpeelliset toimenpiteet aavan meren elollisten luonnonvarojen suojelemiseksi,

Венгерский

elismerve tovÁbbÁ azt, hogy a nemzetközi jog értelmében – ahogyan azt az egyesült nemzetek szervezetének a tengerjogról szóló egyezménye tükrözi – minden állam köteles az állampolgárai tekintetében olyan intézkedéseket tenni – vagy ezek megtételében más államokkal együttműködni –, amelyek a nyílt tengerek élő erőforrásainak védelméhez szükségesek lehetnek,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(1) koska yhteisöllä on kalastukseen liittyviä etuja itäisellä tyynellämerellä ja se on aloittanut menettelyn liittyäkseen amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissioon, jäljempänä "iattc", se on yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksesta johtuvien yhteistyövelvollisuuksiensa mukaisesti päättänyt soveltaa iattc:n hyväksymiä toimenpiteitä jo ennen tämän liittymisen toteutumista.

Венгерский

(1) a közösségnek halászati érdekeltségei vannak a csendes-óceán keleti térségében és megindította az amerika-közi trópusitonhal-bizottsághoz (interamerican tropical tuna commission, a továbbiakban: iattc) való csatlakozási eljárást, és az egyesült nemzetek tengerjogi egyezménye szerinti együttműködési kötelezettségeivel összhangban a közösség úgy határozott, hogy a szervezethez való csatlakozásáig is alkalmazza az iattc által elfogadott intézkedéseket.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,037,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK