Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jos käytetään satunnaisotantaa, kansallisen otoksen vähimmäiskoon on oltava niin suuri, että kansallisella tasolla suurin mahdollinen satunnaisvirhe on keskimäärin enintään 10 peruspistettä 90 prosentin luottamusvälillä.
a véletlenszerű mintavételi módszer alkalmazása esetén a nemzeti minta minimális méretének akkorának kell lennie, hogy a nemzeti szintű legnagyobb véletlen hiba átlagban ne haladja meg a 10 bázispontot a 90 %-os konfidenciaintervallumban.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
( 2) jossa d on suurin mahdollinen satunnaisvirhe, zα/ 2 normaalijakaumasta tai muusta tiedon rakenteen mukaan sopivasta jakaumasta( esim.
( 2) ahol d a maximális véletlen hiba, zα/ 2 a normáleloszlásból vagy az adatok szerkezete szerint bármilyen alkalmas eloszlásból( pl.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
«( 1), jossa d on suurin mahdollinen satunnaisvirhe, zα/ 2 normaalijakaumasta tai muusta tiedon rakenteen mukaan sopivasta jakaumasta( esim.
« »( 1), ahol d a maximális véletlen hiba, zα/ 2 a normáleloszlásból vagy az adatok szerkezete szerinti bármilyen alkalmas eloszlásból( pl.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
kansallisen otoksen vähimmäiskoko on niin suuri, että uuden liiketoiminnan keskikorkoja kaikissa instrumenttiluokissa koskeva suurin mahdollinen satunnaisvirhe( 2) ei ylitä 10: tä peruspistettä 90 prosentin luottamustasolla( 3).
a minimális nemzeti mintaméret kiválasztása aszerint történik, hogy az összes instrumentumfajtára számított, új szerződésekre vonatkozó átlagos kamatlábak maximális véletlen hibája( 2) nem haladja meg a 10 bázispontot 90%- os megbízhatósági szinten( 3).
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: