Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jäsenvaltioiden on vaadittava, että polttoaineen vaihtoajankohta merkitään aluspäiväkirjaan.
de lidstaten eisen dat alle tijdstippen waarop op een andere brandstof wordt omgeschakeld in het scheepslogboek genoteerd worden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
myös pienemmät saalismäärätkuin aikaisemmin tai jälleenlaivattavaksi tarkoitettusaalis on vastedes merkittävä aluspäiväkirjaan.
het logboek zou bijvoorbeeldal bij kleinere vangsthoeveelheden of overladingen danvroeger moeten worden ingevuld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nämä muutokset kohdistuvat muiden muassa säännöksiin, jotka koskevat pyyntiponnistustietojen kirjaamista aluspäiväkirjaan,
overwegende dat deze wijzigingen onder andere betrekking hebben op de bepalingen inzake de registratie in het logboek van de inspanningsgegevens;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
aluspäiväkirjaan on merkittävä, jos alus, jolla on kalastusoikeus, ylittää kalastusalueen toteuttamatta kalastustoimintaa,
overwegende dat wanneer een gemachtigd vissersvaartuig een visserijtak doorvaart zonder enige visserijactiviteit uit te oefenen, deze informatie in het logboek geregistreerd dient te worden;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
3. liitteissä vi ja vii annettuja koodeja on käytettävä merkittäessä käytetyt pyydykset ja saalislajit aluspäiväkirjaan asianomaisten otsikoiden alle.
3. voor de vermelding van het gebruikte vistuig en de gevangen soorten worden in de desbetreffende rubrieken van het logboek de codes gebruikt die in de bijlagen vi en vii zijn opgenomen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
2. jos yhteisön kalastusalus ylittää toteuttamatta kalastustoimintaa pyyntiponnistusalueen, jolla kalastukseen sillä on oikeus, sen päällikön on merkittävä aluspäiväkirjaan pyyntiponnistusalueelle saapumisaika ja sieltä poistumisaika.
2. wanneer een vissersvaartuig een inspanningszone waarin het gemachtigd is te vissen, zonder visserijactiviteiten uit te oefenen, doorvaart, moet de kapitein datum en uur van het binnenvaren en het verlaten van die inspanningszone in het logboek registreren.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jos haisaalista ei pureta aluksesta kokonaisuudessaan, aluksen päällikön on liitettävä aluspäiväkirjaan hainevien tai muiden jäljellä olevien hain osien aluksesta purkamista, jälleenlaivausta ja myyntiä koskevat asianmukaiset asiakirjat.
wanneer de haaienvangst niet in haar geheel wordt aangeland, vullen de kapiteins van vaartuigen steeds de logboekgegevens aan met geldige documenten inzake aanlandingen, overladingen en verkopen van haaienvinnen of overblijvende delen van haaien.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
2. aluspäiväkirjaan merkitään 1 kohdan nojalla lajit, joita koskee tac tai kiintiö, ja muut sellaisissa luetteloissa olevat lajit, jotka neuvosto on komission ehdotuksesta määräenemmistöllä vahvistanut.
2. de overeenkomstig lid 1 in het logboek te noteren soorten zijn die waarvoor tac's of quota zijn vastgesteld, alsmede andere soorten die opgenomen zijn in lijsten welke door de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden vastgesteld op voorstel van de commissie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
3. yhteisön kalastusalusten päälliköiden on merkittävä aluspäiväkirjaan merellä pyydetyt määrät, pyyntipäivä ja -paikka sekä 2 kohdassa tarkoitetut lajit. merellä poisheitetyt määrät voidaan kirjata arviointitarkoituksia varten.
3. kapiteins van vissersvaartuigen uit de gemeenschap vermelden in hun logboek de op zee gevangen hoeveelheden, de datum en de plaats van deze vangsten; voorts vermelden zij welke de in lid 2 bedoelde soorten waren. de over boord gezette hoeveelheden kunnen voor evaluatiedoeleinden worden opgetekend.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
1. asetuksen (ety) n:o 2847/93 6 artiklassa mainittujen tietojen lisäksi yhteisön kalastusalusten päälliköt merkitsevät aluspäiväkirjaan sääntelyalueelle saapumisen ja siltä poistumisen.
1. naast de in artikel 6 van verordening (eeg) nr. 2847/93 genoemde gegevens, noteren de kapiteins van communautaire vissersvaartuigen in het logboek de gegevens betreffende het binnenvaren en het verlaten van het gereglementeerde gebied.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jäsenvaltioiden on määriteltävä, millaista kirjaamista pidetään asianmukaisena tätä tarkoitusta varten, ja tarkastettava aluspäiväkirjojen merkinnät järjestelmällisesti.
de lidstaten bepalen welke soorten documenten zij hiervoor geldig achten en controleren systematisch de logboekgegevens.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: