Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ensinnäkin on vahvistettava yleishyödyllisten palvelujen perustavanluonteinen oikeutus.
in de eerste plaats is het noodzakelijk de fundamentele legitimiteit van de diensten van algemeen belang te bevestigen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tuntuisi kuitenkin loogiselta sisällyttää tällainen perustavanluonteinen asiakirja yhteisön lainsäädäntöön.
het zou echter wel logisch lijken om dit basisdocument in het wetgevingskader van de gemeenschap op te nemen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
toivonkin, että meille esiteltäisiin myös alustava, perustavanluonteinen puiteohjelma innovaatiota varten.
ik wil graag horen wat de commissie doet om de industrie enthousiast te maken om meer in te zetten op onderzoek en ontwikkeling.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pakkausjätteitä koskevan ongelman lisäksi on välttämätöntä toteuttaa perustavanluonteinen uudistus ja selvittää, mikä on jäte.
nog afgezien van het probleem van het verpakkingsafval is er een diepgaande hervorming nodig en moeten wij een antwoord vinden op de eenvoudige vraag: wat is afval?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
olen kuitenkin hyvin pettynyt siihen, että näinkin perustavanluonteinen lauseke puuttuu tekstiilituotteita koskevista sopimuksista.
de belangstelling en zorgen van de rapporteur in verband met de clausule inzake mensenrechten en democratie in de door de europese unie gesloten overeenkomsten verdienen onze aandacht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yhtenäinen eurooppalainen ilmatila on perustavanluonteinen edistysaskel, josta on tarkoitus saada myös organisointiin, tehokkuuteen ja järkevyyteen liittyviä oheisvaikutuksia.
het gemeenschappelijk luchtruim is een fundamentele bijdrage, ook op het vlak van de organisatie, de efficiëntie en het gezond verstand in de luchtvaart.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ongelma paikalla tapahtuvassa jalostuksessa, jolla luodaan paikallista lisäarvoa, on perustavanluonteinen, ja esittelijä on aivan oikeutetusti korostanut tätä seikkaa.
het probleem van de verwerking ter plaatse, die op lokaal niveau toegevoegde waarde creëert, is uiteraard cruciaal en de rapporteur heeft dit punt terecht benadrukt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
haluan kuitenkin kiinnittää komission huomion siihen, että vähemmistöjen oikeuksien suojeleminen on varmistettava muutenkin kuin kahdenvälisissä suhteissa. tämä on perustavanluonteinen oikeus, varsinkin kun kyse ei ole kauppasopimuksesta vaan todellisesta jäsenyyssopimuksesta.
in een tijd dat moslimorganisaties, in onze eigen landen nota bene, de persvrijheid ter discussie stellen, zou de europese unie, door turkije toe te laten, de waarden waarop zij haar buitenlands beleid zegt te baseren, verloochenen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lainsäätäjinä emme itse asiassa voi olla kiinnostuneita rahoitusmarkkinoiden jokaisesta osa-alueesta, sillä tämä – epäilemättä perustavanluonteinen – kysymys kuuluu yksinomaan markkinatoimijoiden strategiaan.
als wetgevers kunnen wij namelijk geen aandacht aan alle segmenten van de financiële markt schenken, aangezien deze vraag-- waarschijnlijk de meest fundamentele vraag-- louter een kwestie van strategie voor de marktdeelnemers is.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hän korosti komission,alueiden komitean sekä alue- japaikallisviranomaisia edustavien järjestöjen jatkuvanvuoropuhelun ”perustavanluonteista”merkitystä ja totesilisäksi,että ”meidän on syvennettävä yhteistyötämme”.
een voortdurende dialoog tussen commissie,comitévan de regio’s en lokale en regionale organisaties isvolgens hem „onontbeerlijk”en vergt„meer samenwerking”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: