Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa
burgerlijke samenwerking
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oikeudellinen yhteistyÖ yksityisoikeudellisissa asioissa
justitiËle samenwerkinc; in burgerlijke zaken
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa.
meer bindende teksten werden door bepaalde lidstaten goedgekeurd in dejaren tachtig: het akkoord van schengen in 1985, de uitvoeringsovereenkomst van schengen in 1990, waarbij nieuwe operationele structuren werden opgezet onder meer om te zorgen voor politiële en douanesamenwerking (schengen informatie systeem - sis).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) oikeussuojan heikennyksen korjaaminen yksityisoikeudellisissa asioissa
c) de verslechtering van de rechtsbescherming op het gebied van de samenwerking in burgerlijke zaken ongedaan maken
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
3. jakso — oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa
deel 4 — politiële, justitiële en douanesamenwerking in strafzaken
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
näihin kuuluu muun muassa oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa.
dat geldt voor besluiten op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
) julkaistussa selvityksessään jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä yksityisoikeudellisissa asioissa.
) over dit thema uitge van 15 november(sproken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evelyne gebhardt (pse, d) muistutti että oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa
maar een en ander mag niet leiden tot andere bevoegdheden van de eg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2) oikeusjärjestelmien ja oikeuslaitosten keskinäisen tuntemuksen parantaminen yksityisoikeudellisissa asioissa;
2. bevordering van de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels en gerechtelijke apparaten van de lidstaten in burgerlijke zaken;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
1) yksityisoikeudellisissa asioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön edistäminen pyrkien erityisesti:
1. bevordering van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, in het bijzonder om:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(— > kohta d jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen yksityisoikeudellisissa asioissa: raportin hyväksyminen (—» kohta 1.4.99).
d regeling voor de invoer van bepaalde textielproducten van oorsprong uit taiwan: goedkeuring van een verordening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yksityisoikeudellisia yhteisöjä koskevat lisävaatimukset
extra voorwaarden waaraan privaatrechtelijke entiteiten moeten voldoen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: