Вы искали: loppukäyttäjän (Финский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Greek

Информация

Finnish

loppukäyttäjän

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Греческий

Информация

Финский

loppukäyttäjän velvollisuudet

Греческий

Υποχρεώσεις των τελικών χρηστών

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

perinteinen uutispalvelu on yksisuuntaista toimintaa, ja sen käyttöön liittyy loppukäyttäjän kannalta ikäviä maksuja.

Греческий

Η κλασική υπηρεσία ειδήσεων είναι μονόδρομος και η χρήση της εξαρτάται από την καταβολή τελών, που δεν προσελκύουν τον τελικό καταναλωτή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

perinteinen uutispalvelu on yksisuuntaista toimintaa, ja sen käyttöön liittyy loppukäyttäjän kan nalta ikäviä maksuja.

Греческий

Οι θεωρητικές δυνατότητες της μελλοντικής τηλεπι­κοινωνίας είναι εκπληκτικές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tiettyjä komponentteja ja osakokoonpanoja olisi tietyin edellytyksin pidettävä laitteina, jos ne on saatettu loppukäyttäjän saataville.

Греческий

Ορισμένα συστατικά μέρη ή υποσύνολα θα πρέπει, υπό ορισμένες συνθήκες, να θεωρούνται συσκευές εάν τίθενται στη διάθεση του τελικού χρήστη.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

’käyttöönotolla’ tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan tuotteen ensimmäistä käyttöä loppukäyttäjän toimesta unionissa;

Греческий

«θέση σε λειτουργία» πρώτη χρήση εντός της Ένωσης προϊόντος που καλύπτει η παρούσα οδηγία από τον τελικό χρήστη του·

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kehitetään palvelunhallintajärjestelmiä, joissa kiinnitetään riittävästi huomiota joustavuuteen, jatkuvuuteen, tietoturvaan, luottamuksellisuuteen ja loppukäyttäjän yksityisyyden suojaan.

Греческий

Τύποι δράσεων που περυλαμβάνονται: Έργα έρευνας και ανάπτυξης, έργα επίδειξης και συνδυασμένα έργα Συνδέσεις με το ΠΕ2000: Νέα γραμμή δράσης που θα υλοποιηθεί σε συνεργασία με την πρωτοβουλία escience (ΓΔ Έρευνα).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

huomautettakoon kuitenkin, että tutkimus osoitti myös, että polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotosta johtuva hinnankorotus yhteisössä siirtyisi hyvin todennäköisesti loppukäyttäjän kannettavaksi.

Греческий

Εντούτοις τονίζεται ότι η έρευνα επιβεβαίωσε επίσης το ότι οι αυξήσεις τιμών στην Κοινότητα λόγω της επιβολής των μέτρων αντιντάμπινγκ θα μεταφερθούν πολύ πιθανό στον τελικό πελάτη.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos loppukäyttäjä ei noudata jotakin 1 kohdassa säädetyistä vaatimuksista, komissio voi antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle luvan rajoittaa kyseisen loppukäyttäjän pääsyä tietoihin tai estää sen kokonaan.

Греческий

Σε περίπτωση που ένας τελικός χρήστης δεν συμμορφωθεί με οιαδήποτε από τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει στο οικείο κράτος μέλος να περιορίσει ή να αρνηθεί την πρόσβαση στα δεδομένα στον εν λόγω τελικό χρήστη.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

5. jäsenvaltiot voivat vaatia liitteessä i olevan 2 osan mukaisesti toimitettavien tietojen antamista yhdellä tai useammalla virallisella kielellään, kun energiaa käyttävä tuote saavuttaa loppukäyttäjän.

Греческий

6. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εγγυηθούν, όταν αυτό δικαιολογείται, την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που παρέχονται κατά τη διαδικασία αυτήν.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

luotettavassa luettelossa on oltava varmenteiden voimassaolostatusta koskevia palveluita, kun loppukäyttäjän varmenteissa, joihin varmenteiden voimassaolostatusta koskevia palveluita sovelletaan, ei ole kyseisiin palveluihin liittyviä sijaintitietoja.

Греческий

Ο κατάλογος εμπίστευσης περιλαμβάνει υπηρεσίες κατάστασης εγκυρότητας πιστοποιητικού όταν δεν υπάρχουν σχετικές πληροφορίες για τον τόπο αυτών των υπηρεσιών στα πιστοποιητικά για οντότητα-τελικό αποδέκτη τα οποία αφορούν οι υπηρεσίες κατάστασης εγκυρότητας πιστοποιητικού.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

on vielä käytännön ongelmia, jotka selvästikin liittyvät euron liikkeellelaskijan ja loppukäyttäjän - eli erityisesti kuluttajana toimivan kansalaisen - välisen suhteen toimi vuuteen.

Греческий

Ορίστε ποίο είναι το αποτέλεσμα όταν επιβάλλουμε ενιαίο νόμισμα σε δύο χώρες με διαφορετική ανταγωνιστικότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edellä 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu merkintä on ennen renkaan myyntiä loppukäyttäjän nähtävillä ja selkeästi esillä renkaan välittömässä läheisyydessä myyntipisteessä.

Греческий

πριν από την πώληση του ελαστικού, η σήμανση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) παρουσιάζεται στον τελικό χρήστη και εμφανίζεται ευκρινώς σε άμεση γειτνίαση με το ελαστικό στο σημείο πώλησης

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa, 39 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tarkastus katsotaan tehdyksi, jos tarjouskilpailun voittaja tai tarvittaessa myyjä esittää loppukäyttäjän tai tarvittaessa viimeisen jälleenmyyjän antaman, kaikkeen myyntiin sovellettavan ilmoituksen, jossa ilmoittaja

Греческий

Όταν η χρησιμοποιούμενη διαδικασία ενσωμάτωσης είναι η προβλεπόμενη στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 θεωρείται ότι έχουν διενεργηθεί, εάν ο πλειοδότης ή, κατά περίπτωση, ο πωλητής προσκομίσει δήλωση του τελικού χρήστη ή, κατά περίπτωση, του τελικού λιανοπωλητή, που θα αφορά όλες τις πωλήσεις, στην οποία ο τελευταίος:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) energian voimassa olevat tosiasialliset hinnat ja todellisen kulutuksen;b) loppukäyttäjän nykyisen energiankulutuksen ja saman kauden edellisen vuoden kulutuksen vertailu mieluiten graafisessa muodossa;

Греческий

Εάν η Επιτροπή αποφασίσει, με τον τρόπο αυτόν, να αυξήσει το ποσοστό εναρμονισμένων από κάτω προς τα πάνω υπολογισμών, το νέο υπόδειγμα εναρμονισμένων υπολογισμών χρησιμοποιείται για πρώτη φορά από τις … [20].Άρθρο 16

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) loppukäyttäjän nykyisen energiankulutuksen ja saman kauden edellisen vuoden kulutuksen vertailu mieluiten graafisessa muodossa;c) milloin mahdollista ja hyödyllistä, vertailut saman käyttäjäluokan keskimääräiseksi arvioidun tai vertailukohdan muodostavan energiankäyttäjän kanssa;

Греческий

1. Οι τιμές και οι μέθοδοι υπολογισμού που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα ΙΙ, ΙΙΙ, iv και v προσαρμόζονται στην τεχνική πρόοδο σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,084,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK