Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nava de la asunción
nava de la asunción
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
département de la nièvre
departementet nièvre
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
avenue de la métrologie 5
avenue de la métrologie 5
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
rue de la loi / wetstraat 175
rue de la loi 175
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
nuorta älyä de la loi 201).
unge i einsteins fodspor
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
département de la côte d’or;
département de la côte-d’or
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
vins de pays de la côte vermeille”.
vins de pays de la côte vermeille«.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
pisciculture «sources de la fabrique»
pisciculture »sources de la fabrique«
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
greffe du tribunal de la fonction publique
justitskontoret for retten for eu-personalesager
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
département de la meurthe-et-moselle
departementet meurthe-et-moselle
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
département de la seine-saint-denis
departementet seine-saint-denis
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
dirección general de la producción agraria – barcelona
dirección general de la producción agraria — barcelona
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
· fédération de la santé animale (fedesa)
· fédération de la santé animale (fedesa)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pariisin yhden maison de la presse kirjakaupan vastuuhenkilö (19651969).
leder af bogforretningen maison de la presse i paris (19651969).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ranskaksi beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
på fransk beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
devise de référence la devise de référence utilisée dans le cadre de cette convention sera le dollar des etats-unis ou , au choix de la bce , une autre devise .
devise de référence la devise de référence utilisée dans le cadre de cette convention sera le dollar des etats-unis ou , au choix de la bce , une autre devise .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi tällainen päätös olisi kaakaota koskevan kansainvälisen sopimuksen vastainen ja sillä olisi erittäin kielteinen vaikutus kaakaon hintaan ja siten myös stabexiin (système de stabilisation des prix du cacao dans le cadre de la convention de lomé).
på grund af videreudviklingen på området for tilsætningsstoffer i levnedsmidler var det virkelig nødvendigt at ændre de eksisterende direktiver og komplettere dem med udvidede bilag med grænseværdier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l' intérieur de la dotation allouée à la dg gestionnaire dans le cadre de la procédure d' allocation annuelle .
les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l' intérieur de la dotation allouée à la dg gestionnaire dans le cadre de la procédure d' allocation annuelle .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuloksia käytettiin hyödyksi myös laadittaessa vuonna 1995 julkaistua opasta yhteisön aluepolitiikkaan liittyvien suurhankkeiden kustannusten ja hyötyjen analysoinnista ("guide de l'analyse des coûts et avantages des grands projets dans le cadre de la politique régionale communautaire").
resultaterne blev også anvendt ved udarbejdelsen af den "vejledning i udarbejdelse af cost-benefit-analyser af større regionalpolitiske projekter i fællesskabet", der blev udgivet i 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la clause 5.1 restera en vigueur dans la mesure du possible nonobstant le caractère inapplicable , en vertu de la loi en vigueur , de toute disposition pouvant être contenue dans une convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) .
la clause 5.1 restera en vigueur dans la mesure du possible nonobstant le caractère inapplicable , en vertu de la loi en vigueur , de toute disposition pouvant être contenue dans une convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: