Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se on hyvä.
det er godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 9
Качество:
ehdotus on hyvä.
det er et godt forslag.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se on hyvä kompromissi.
det er et godt kompromis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on hyvä laatia kertauskoulutussuunnitelma.
der skal undervises i brugen heraf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kritiikki on hyvästä.
kritik er godt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
luku on hyvin alhainen.
det andet tal er meget lavt.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
se on hyvin tärkeää!
et meget vigtigt punkt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egnosininstitutionaalinenrakenne on hyvin monimutkainen.
egnos’institutionellerammer er meget komplekse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erilaisuus on hyväksi kumppanuussuhteissa!
mangfoldighed er en god ting i et partnerskab!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yksilöiden kielitaito on voitava sisällyttää ansioluetteloon koetulosten perusteella.
det skal være muligt at inkorporere den enkeltes sproglige færdigheder i testet form.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ammattikoulusektorin liikkuvuus kärsii pahasti, jos kielitaito on riittämätön.
dårlige sproglige færdigheder hæmmer stærkt mobiliteten i erhvervsuddannelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kielitaito on valttia kaikenlaisessa toiminnassa, ei ainoastaan myynnissä ja markkinoinnissa.
sprogkundskaber vil være et aktiv inden for alle aktiviteter, ikke blot salg og marketing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siitä voi olla hyötyä myös uralla, sillä kielitaito on kilpailu-etu.
en bred kompetenceprofil kan give bedre karrieremuligheder og gøre det lettere at blive den foretrukne kandidat til et nyt job.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kannustamallakieltenopiskeluunluodaan yhdyskohtia euroopan kansalaisten välillejaedistetääneurooppalaisuuden tunnetta. kielitaito on yksi kaikkien euroopan kansalaisten tarvitsemista perustaidoista.
tilskyndelsen til at lære fremmedsprog knytter ikke kun bånd mellem europasborgere, men bidrager også til at skabe en fornemmelse af at være europæer.kendskab til sprog er én af de grundlæggende færdigheder, som kræves afalle borgere i europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ei siten ole mahdollista enää rajata vieraiden kielten hallintaa vain eliitille ta niille, joiden kielitaito on seurausta maantieteellisestä liikkuvuudesta.
disse initiativer er alle meget interessante, men de antager kun et meget begrænset omfang, og de har ikke ført til veritable multilaterale aktioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alankomaat keskittyy ulkomaalaisiin työntekijöihin, joiden kielitaito on heikko, sillä kommunikaatiotaidot ovat yhä tärkeämpiä monimuotoisessa teollisessa ympäristössämme.
small business training loans scheme er et program, der skal hjælpe de pågældende virksomheder med at finansiere deres uddannelsesforanstaltninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kielitaito on yhä tärkeämpää korkea-asteen koulutuksen alalla ja välttämätöntä opiskelijoille, jotka haluavat liikkua euroopassa.
gode sprogfærdigheder bliver stadig vigtigere inden for de videregående uddannelser og er absolut nødvendige for studerende, der ønsker at bevæge sig rundt i europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ak huomauttaa, että vaikka kielitaito on erittäin tärkeä liikkuvuuden ja sen myötä työmahdollisuuksien lisäämiseksi, myös tietoisuus isäntämaan kulttuurista ja sen kunnioittaminen ovat elintärkeitä unionin kansalaisten liikkuvuuden parantamiseksi.
regionsudvalget påpeger, at sproglige færdigheder i høj grad er nødvendige for at øge mobiliteten og dermed jobmulighederne, men at kendskab til og respekt for værtsnationens kultur også er vigtige forudsætninger for eu-borgernes mobilitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1.4.1 ak tukee kielitaidon parantamista ja korostaa sen tärkeyttä edistettäessä kulttuuritietoisuutta sekä työllistettävyyttä, koska kielitaito on liikkuvuuden olennainen edellytys.
2.1.4.1 regionsudvalget er enig i, at sprogfærdighederne må styrkes, da de er en forudsætning for arbejdstagernes mobilitet og bidrager til at forbedre både kulturforståelsen og jobegnetheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: