Вы искали: marmoriveistosten (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

marmoriveistosten

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

aihe: parthenonin marmoriveistosten palauttaminen

Датский

om: tilbagelevering af parthenonfrisen

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

aihe: elginin marmoriveistosten palauttaminen kreikkaan

Датский

om: tilbagelevering af parthenonfrisen til grækenland

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

- kysymys 4 (bertens): parthenonin marmoriveistosten palauttaminen

Датский

- spørgsmål nr. 4 (bertens): tilbagelevering af parthenonfrisen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eurooppalaisten yleinen mielipide kannattaa parthenonin marmoriveistosten palauttamista.

Датский

spørgsmålet om kul turelle standarder og kulturpolitik i den europæiske union er hovedsagelig et anliggende for medlemsstaterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

aihe: parthenonin marmoriveistosten palauttaminen ei vahingoita euroopan museoita

Датский

om: tilbageleveringen af parthenonfrisen vil ikke skade museerne i europa

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

- kysymys 2 (lomas): elginin marmoriveistosten palauttaminen kreikkaan

Датский

- spørgsmål nr. 2 (lomas): tilbagelevering af parthenonfrisen til grækenland ...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

aihe: eu:n ja unescon välinen yhteensovittaminen parthenonin marmoriveistosten palauttamiseksi

Датский

om: rådets (transport) anmodning om en undersøgel se af de sociale konsekvenser af afskaffelsen af salget af afgiftsfri varer

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

unescon ja eu:n käsitysten välillä on suuri ero parthenonin marmoriveistosten tapauksessa.

Датский

jeg vil gerne erindre alle om den fremragende præcedens, england skabte ved at give scotland's stone of destiny tilbage til skotland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sinä päivänä, jolloin kreikasta tuli unionin jäsen, esitin päätöslauselman elginin marmoriveistosten palauttamiseksi.

Датский

samme dag, som grækenland blev medlem, indgav jeg et beslutningsforslag om tilbagesendelse af elgin-statuerne.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

- kysymys 6 (wolfi: eu:n ja unescon välinen yhteensovittaminen parthenonin marmoriveistosten palauttamiseksi

Датский

- spørgsmål nr. 6 (wolf): koordinering mellem eu og unesco om tilbagelevering

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

- kysymys 5 (correre d 'encausse): parthenonin marmoriveistosten palauttaminen ei vahingoita euroopan museoita

Датский

- spørgsmål nr. 5 (correre d'encausse): tilbageleveringen af parthenonfrisen ...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kysymys n:o 4 jan bertens (h-0336/98): aihe: parthenonin marmoriveistosten palauttaminen

Датский

henderson. - (en) jeg er glad for, at fru ewing haf rejst spørgsmålet på vegne af byen i hendes valgkreds, som har samme navn som den diplomat, statuerne er opkaldt efter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kysymys n:o 9 joaquim miranda (h-0360/98): aihe: parthenonin marmoriveistosten ongelma

Датский

så jeg kender elgin-folke-nes syn på disse vigtige spørgsmål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

onko eu:n ja unescon välillä luonnontieteiden opetusta ja kulttuuria sekä erityisesti parthenonin marmoriveistosten palauttamista koskevaa yhteensovittamista unescon vuonna 1982 antaman päätöslauselman mukaisesti?

Датский

på baggrund af, at rådet (transport) på sit møde den 17. marts 1998 besluttede at anmode finansministrene om at bede kommissionen om at foretage en undersø gelse af de sociale konsekvenser af afskaffelsen af sal get af afgiftsfri varer, bedes formandskabet bekræfte, at dette spørgsmål vil blive sat på dagsordenen for det næste møde i Økofin-rådet?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

onko neuvosto samaa mieltä siitä, että elginin marmoriveistosten palauttaminen isosta-britanniasta kreikkaan olisi luovaa mielikuvitusta osoittava ele, joka edistäisi euroopan kulttuurista yhdentymistä ja

Датский

det er op til de enkelte stater at udtale sig om den sag, og de bør rette deres spørgsmål til dem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kreikka on virallisesti tunnustanut, että sen vaatimus koskee ainoastaan alunperin parthenonin temppeliä koristaneiden marmoriveistosten ja erekhtheionin temppelin karyatidien ja pylväikön palauttamista ja että se ei vaadi muiden parhaillaan yhdistyneessä ku ningaskunnassa tai muissa euroopan maissa sijaitsevissa museoissa tai kokoelmissa esillä olevien antiikin teosten palauttamista.

Датский

henderson. - (en) igen vil jeg sige til hr. miranda: jeg er ikke her for at udtrykke den britiske regerings syns punkter, jeg er her for at udtrykke synspunkter på rådets vegne, og hvis han ønsker at stille et spørgsmål til den britiske regering, som jeg allerede har sagt til to af hans kolleger, er jeg sikker på, at den ansvarlige minister kan give ham svar på det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

chanel 4 tv:n 16. huhtikuuta 1996 esittämästä lähetyksestä kävi ilmi, että jopa yhdistyneen kuningaskunnan yleinen mielipide oli selvästi palauttamisen kannalla, kun 91 822 katselijaa kannatti ehdotusta marmoriveistosten palauttamisesta ja ainoastaan 7 516 äänesti palauttamista vastaan.

Датский

når det er et anliggende for rådet, findes det klart angivet i traktaterne, og dette er til en vis grad ændret i amsterdam-traktaten. men som jeg sagde til hr. bertens: hvis min tolkning er korrekt, mener jeg ikke, at amsterdam traktaten vil give rådet kompetence i en sag som denne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

onko neuvosto samaa mieltä siitä, että elginin marmoriveistosten palauttaminen isosta-britanniasta kreikkaan olisi luovaa mielikuvitusta osoittava ele, joka edistäisi euroopan kulttuurista yhdentymistä ja jota arvostettaisiin kaikkialla euroopassa ja koko maailmassa? kysymys nro 3 francisco sanz fernández( h-0334/ 98):

Датский

er rådet enig i, at det forenede kongeriges tilbagelevering af parthenonfrisen vil udgøre et innovativt bidrag til den kulturelle enhedsproces i europa, som vil blive påskønnet både i europa og i verden som helhed? spørgsmål nr. 3 af francisco sanz fernández( h-0334/ 98):

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,226,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK