Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se on osoittautunut uudistumiskelvottomaksi.
det har vist sig at være umuligt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
se on osoittautunut kannattavaksi!
dette har vist sig at være rigtigt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
järjestelmä on osoittautunut elinkelpoiseksi.
han sagde endvidere, at internt må parlamentet tage hensyn til alle de interesser, der er på spil, når det gælder budgettet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se on osoittautunut mahdottomaksi toteuttaa.
det har vist sig umuligt at anvende i praksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
on osoittautunut, että olimme oikeassa.
tiden har vist, at vi havde ret.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jätehuoltostrategia on selvästi osoittautunut tehottomaksi.
strategien for affaldshåndtering har klart vist sig at være ineffektiv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asetus 2078/92 on osoittautunut hyväksi.
det er der ingen, der har talt om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kaksivaiheinen lähestymistapa onkin osoittautunut onnistuneeksi.
torrinsmodellen har altså været en succes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
satamavaltion valvonta: toimivaksi osoittautunut järjestelmä
havnestatens kontrol: et system, der beviser sit værd
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unionin tuotannonala on osoittautunut rakenteellisesti elinkelpoiseksi.
eu-erhvervsgrenen har vist sig at være en i strukturel henseende levedygtig erhvervsgren.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
kaikki opet- limatta osoittautunut luultua vaikeammaksi.
ikke alle undervisere i skolenetværket deltager, da
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. ( pt) huumausaineriippuvuuden torjuntapolitiikkamme on osoittautunut epäonnistuneeksi.
vores politik for bekæmpelse af narkotikamisbrug er ikke lykkedes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
yhteisön tuotannonala on osoittautunut rakenteellisesti elinkelpoiseksi tuotannonalaksi.
ef-erhvervsgrenen har vist sig at være en i strukturel henseende levedygtig erhvervsgren.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
eurojustin toiminta onkin osoittautunut tässä erittäin onnistuneeksi.
i den henseende har det allerede vist sig at være særdeles givtigt at inddrage eurojust.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vaaralliseksi osoittautunut rehu pitäisi ilman muuta poistaa elintarvikeketjusta.
dyrefoder, der har vist sig at være usikkert, bør helt bestemt fjernes fra fødekæden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
valitettavasti monissa tapauksissa vahtikoira onkin osoittautunut pelkäksi sylikoiraksi.
desværre har denne vagthund i mange tilfælde vist sig blot at være en skødehund.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hallitukset voivat pyrkiä rohkaisemaan parhaiksi osoittautuneiden käytäntöjen vaihtoon.
formandskabet bringer både ansvar og muligheder med sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: