Вы искали: puolustustarvikkeiden (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

puolustustarvikkeiden

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

eurooppalaisuutta on ryhdyttävä suosimaan jäsenvaltioiden puolustustarvikkeiden hankinnassa.

Датский

der bør indføres europæisk præference, når medlemsstaterne indkøber forsvarsmateriel.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

− sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteis-

Датский

den omhandler alle esfp-relevante spørgsmål, som blev behandlet i første halvår 2008.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä

Датский

om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu: n on sovitettava paremmin yhteen puolustustarvikkeiden valmistus eri jäsenvaltioissa.

Датский

eu skal samordne produktionen af forsvarsmateriel mellem medlemsstaterne bedre.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

neuvoston vuosikertomuksessa todettiin, että on tärkeää laatia yhteinen puolustustarvikkeiden luettelo.

Датский

rådet pegede selv i sin årsberetning på behovet for, at der blev udarbejdet en fælles liste over militært udstyr.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

nähdäkseni puolustustarvikkeiden kauppaa ja tuotantoa ei voida eikä sitä pitäisikään käsitellä yhteismarkkinoilla yksinoikeutena.

Датский

efter min mening kan og skal handelen med og produktionen af forsvarsmateriel ikke behandles som et privat område inden for det indre marked.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

päätös sotilasteknologian tai puolustustarvikkeiden siirrosta tai siirron epäämisestä on kunkin jäsenvaltion omassa harkinnassa.

Датский

beslutningen om at overføre eller nægte at overføre militærteknologi eller -udstyr træffes fortsat af den enkelte medlemsstat.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tekstissä pahoitellaan täysin häpeämättä sitä, että puolustustarvikkeiden tilaukset ovat kylmän sodan päätyttyä vähentyneet.

Датский

skamløst begræder teksten nedgangen i militære ordrer efter den kolde krigs afslutning.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

lupahakemukset, jotka koskevat varsinaista maastavientiä, myös puolustustarvikkeiden kolmansissa maissa tapahtuvaa lisensioitua valmistusta varten,

Датский

ansøgninger om tilladelse til fysisk eksport, herunder med henblik på autoriseret produktion af militært udstyr i tredjelande

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu: n yhdysvalloista tuomien puolustustarvikkeiden arvo oli vuonna 1995 kuusi kertaa suurempi kuin sen viemien tarvikkeiden arvo.

Датский

11995 importerede eu seks gange værdien af sin eksport fra usa. i 1985 var forholdet 4: 1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niiden on vaihdettava näitä perusteita soveltavien kolmansien valtioiden kanssa säännöllisesti kokemuksia sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden vientivalvontapolitiikastaan ja kyseisten perusteiden soveltamisesta.

Датский

de udveksler regelmæssigt erfaringer med de tredjelande, der anvender kriterierne, om deres politik med hensyn til kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr og om anvendelsen af kriterierne.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on evättävä lupa sotilasteknologian tai puolustustarvikkeiden vienniltä, joka aiheuttaisi tai pitkittäisi aseellisia konflikteja tai kärjistäisi jännitteitä tai konflikteja lopullisessa määrämaassa.

Датский

medlemsstaterne skal nægte eksporttilladelse til militærteknologi og -udstyr, som kan udløse eller forlænge væbnede konflikter eller forværre eksisterende spændinger eller konflikter i det endelige bestemmelsesland.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan unionin käytännesääntöihin puolustustarvikkeiden viennistä liittyvää käyttäjän opasta, jota tarkistetaan säännöllisesti, käytetään tämän yhteisen kannan täytäntöönpanon toimintaohjeina.

Датский

brugervejledningen til den europæiske unions adfærdskodeks for eksport af militært udstyr, der revideres regelmæssigt, tjener som vejledning for gennemførelsen af denne fælles holdning.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot ovat vakaasti päättäneet estää sellaisen sotilasteknologian ja sellaisten puolustustarvikkeiden viennin, joita voitaisiin käyttää kansalliseen sortotoimintaan tai kansainväliseen hyökkäykseen tai jotka voisivat lisätä alueellista epävakautta.

Датский

medlemsstaterne er fast besluttet på at hindre eksport af militærteknologi og -udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse eller international aggression eller bidrage til regional ustabilitet.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot aikovat yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (yutp) puitteissa tehostaa yhteistyötä ja edistää lähentymistä sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin alalla.

Датский

medlemsstaterne agter at styrke samarbejdet og fremme konvergensen med hensyn til eksport af militærteknologi og -udstyr inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (fusp).

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

me voisimme esimerkiksi asettaa israelin vastaisen puolustustarvikkeiden saarron, kutsua lähettiläämme kotiin raportoimaan tilanteesta euroopan unionin pääkaupunkeihin, jäädyttää kaikki kontaktit israelin hallituksen korkeisiin virkamiehiin ja lopuksi jäädyttää assosiaatiosopimuksen.

Датский

nogle eksempler kunne være en våbenembargo mod israel, hjemkaldelse af vores ambassadører til rapportering i eu' s hovedstæder, indefrysning af alle kontakter med højtstående regeringspersoner i israel og endelig udsættelse af associeringsaftalen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

komissio voisi myös ehdottaa – ja tämä on ehkä vielä tärkeämpää – puolustustarvikkeiden julkisia hankintoja koskevia uusia, joustavampia sääntöjä, jotka soveltuisivat paremmin puolustustarvikkeiden erityisluonteeseen.

Датский

men derudover- og hvad der måske er vigtigere- kunne den foreslå nye og mere fleksible regler for indkøb af forsvarsudstyr, regler, som bedre passer til dette materiels særlige natur.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tullien suspendoimiseen liittyviä kysymyksiä tiettyjen aseiden ja puolustustarvikkeiden osalta käsitellään tämän luvun 3. jaksossa (yhteinen kauppapolitiikka) (? kohta 787).

Датский

kommissionen fremsatte ligeledes den 12. juni forslag om alle nødvendige lovgivningsmæssige tilpasninger med henblik pa˚ at anvende alle bestemmelserne i disse internationale aftaler (tab. i).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yritys tuottaa rakennuskoneita ja -laitteita sekä puolustustarvikkeita (mm. tykkejä ja haupitseja).

Датский

virksomheden fremstiller entreprenørudstyr og -maskiner til anvendelse i byggesektoren og militært udstyr (kanoner, haubitser osv.).

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,012,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK