Вы искали: telekopiolaitteen (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

telekopiolaitteen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

telekopiolaitteen nauhat

Датский

farvebånd til faxmaskiner

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tulostimen ja telekopiolaitteen yhdistelmä

Датский

kombineret printer/faxmaskine

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

vastaanottajalle ilmoitetaan tästä telekopiolaitteen tai muun teknisen tiedonsiirtovälineen välityksellä.

Датский

den skriftlige forhandling vil som udgangspunkt være begrænset til stævning og svarskrift.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tämä määritelmä on tarkoitettu koskemaan tuotteita, joita markkinoidaan ja myydään tulostimen ja telekopiolaitteen yhdistelminä.

Датский

denne definition skal dække produkter, der markedsføres og sælges som en kombineret printer-/faxløsning.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tässä artiklassa määrätyt tiedoksiannot voidaan tehdä toimittamalla asiakirjasta jäljennös telekopiolaitteen tai muun unionin tuomioistuimen ja vastaanottajan käytettävissä olevan teknisen tiedonsiirtovälineen välityksellä.

Датский

de forkyndelser og meddelelser, der er omhandlet i denne artikel, kan foretages ved fremsendelse af en genpart af dokumentet pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, som domstolen og modtageren råder over .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

vuonna 1987 tehtyjen ehdotusten ansiosta kuluttajat ovat päässeet valitsemaan vapaasti, millaisen kiinteän puhelimen, matkapuhelimen tai telekopiolaitteen tai modeemin he haluavat.

Датский

som følge af en række forslag fra 1987 har forbrugerne frit kunnet bestemme, hvilken fast eller mobil telefonforbindelse de ønsker, og det samme gælder for telefax og modem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tulostimen ja telekopiolaitteen yhdistelmä: standardimallina valmistettava kuvantamislaite, jota käytetään sekä täysin toimivana tulostimena että telekopiolaitteena edellä olevien määritelmien mukaisesti.

Датский

kombineret printer/faxmaskine: billedbehandlingsudstyr fremstillet som en standardmodel, der fungerer både som fuldt ud funktionel printer og som faxmaskine, jf. definitionerne ovenfor.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun prosessiosoitteen ilmoittamisen lisäksi tai sen sijasta kanteessa voidaan mainita, että asianajaja tai asiamies suostuu siihen, että tiedoksiannot toimitetaan hänelle telekopiolaitteen tai muun teknisen tiedonsiirtovälineen välityksellä.

Датский

ud over eller i stedet for en angivelse af en valgt adresse, jf. første afsnit, kan det i stævningen angives, at advokaten eller den befuldmægtigede indvilliger i, at forkyndelser for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

asiassa c-120/06 p fiamm toimitti telekopiolaitteen välityksellä yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon vastauksensa ja neuvoston vastavalitukseen vastineensa kyseisen työjärjestyksen 117 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.

Датский

i sag c-120/06 p fremsendte fiamm pr. telefax inden for de i nævnte procesreglements artikel 117, stk. 1 og 2, fastsatte frister sin replik og sit svarskrift vedrørende den af rådet indgivne kontraappel til domstolens justitskontor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun prosessiosoitteen ilmoittamisen lisäksi tai sen sijasta kanteessa voidaan mainita, että asianajaja tai asiamies suostuu siihen, että tiedoksiannot toimitetaan hänelle telekopiolaitteen tai muun teknisen tiedonsiirtovälineen välityksellä."

Датский

efter begæring fra sagsøgeren eller sagsøgte kan præsidenten på den refererende dommers forslag og efter at have hørt den anden part og generaladvokaten i undtagelsestilfælde beslutte at underkaste en sag en hasteprocedure, således at bestemmelserne i nærværende reglement fraviges, når sagens særlige uopsættelighed kræver, at domstolen træffer afgørelse hurtigst muligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

tässä artiklassa mainitut oikeudenkäyntiasiakirjat katsotaan jätetyiksi, kun kirjaamoon toimitetaan telekopiolaitteen tai muun yhteisöjen tuomioistuimen käytettävissä olevan teknisen tiedonsiirtovälineen välityksellä jäljennös allekirjoitetusta alkuperäiskappaleesta ja niistä liiteasiakirjoista, joihin asiassa vedotaan, sekä 37 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu liiteluettelo.

Датский

de processkrifter, der er nævnt i denne artikel, anses for indleveret ved fremsendelse til justitskontoret pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, som domstolen råder over, af en genpart af det underskrevne originaleksemplar og de påberåbte dokumenter samt den fortegnelse, der er nævnt i artikel 37, stk. 4.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

asianosaisen ilmoituksessa, jonka mukaan hän hyväksyy työjärjestyksen 38 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla sen, että tiedoksiannot toimitetaan hänelle telekopiolaitteen tai muun teknisen tiedonsiirtovälineen avulla, on oltava faksinumero ja/tai sähköpostiosoite, johon kirjaamo voi lähettää tiedoksiannot.

Датский

en erklæring fra en part i henhold til procesreglementets artikel 38, stk. 2, hvorved denne indvilliger i, at forkyndelser for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, skal indeholde en angivelse af det telefax-nummer og/eller den e-post-adresse, hvortil justitskontoret kan fremsende sådanne forkyndelser.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,502,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK