Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mennään galileaan
"ולגליל תגיע איתי."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
palataan galileaan.
בואו נחזור לגליל.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ovat ilmeisesti palanneet galileaan.
אני מניח שהם שמו את כל חזר לגליל. האם אתה?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
turvallista matkaa takaisin galileaan.
דרך צלחה גיבוי לגליל.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jätti hän juudean ja meni taas galileaan.
ויעזב את ארץ יהודה וילך שנית הגלילה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
meidän ei kannata mennä takaisin galileaan.
אני לא חושב שאנחנו צריכים לחזור לגליל.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mutta ylösnoustuani minä menen teidän edellänne galileaan."
ואחרי קומי אלך לפניכם הגלילה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tämä on tärkein tapahtuma - sitten jeesuksen tulon galileaan.
זהו האירוע החשוב ביותר מאז פסע ישוע על אדמת הגליל.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ja hänen maineensa levisi kohta koko ympäristöön, kaikkialle galileaan.
ויצא שמעו מהר בכל מקמות ארץ הגליל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sen jälkeen jeesus meni galileaan, se on tiberiaan, järven tuolle puolelle.
ויהי אחרי כן ויצא ישוע אל עבר ים הגליל אשר לטיבריה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tämä oli taas tunnusteko, toinen, jonka jeesus teki, tultuaan juudeasta galileaan.
זה הוא האות השני אשר עשה ישוע בבאו מיהודה לארץ הגליל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta kun jeesus kuuli, että johannes oli pantu vankeuteen, poistui hän galileaan.
ויהי כשמעו כי הסגירו את יוחנן וילך לו ארץ הגליל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja ne yksitoista opetuslasta vaelsivat galileaan sille vuorelle, jonne jeesus oli käskenyt heidän mennä.
ועשתי עשר התלמידים הלכו הגלילה אל ההר אשר צום ישוע׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja täytettyään kaiken, mikä herran lain mukaan oli tehtävä, he palasivat galileaan, kaupunkiinsa nasaretiin.
ויכלו את הכל כפי תורת יהוה וישובו הגלילה אל נצרת עירם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jeesus palasi hengen voimassa galileaan; ja sanoma hänestä levisi kaikkiin ympärillä oleviin seutuihin.
וישב ישוע בגבורת הרוח אל הגליל ויצא שמעו בכל הככר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun hän kuuli jeesuksen tulleen juudeasta galileaan, meni hän hänen luoksensa ja pyysi häntä tulemaan ja parantamaan hänen poikansa; sillä tämä oli kuolemaisillaan.
ויהי כשמעו כי בא ישוע מיהודה לארץ הגליל וילך אליו וישאל מאתו לרדת ולרפא את בנו כי קרב למות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
seuraavana päivänä jeesus tahtoi lähteä galileaan; ja hän tapasi filippuksen ja sanoi hänelle: "seuraa minua".
ויהי ממחרת ויואל ישוע לצאת הגלילה וימצא את פילפוס ויאמר אליו לך אחרי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kun hän siis tuli galileaan, ottivat galilealaiset hänet vastaan, koska olivat nähneet kaikki, mitä hän oli tehnyt jerusalemissa juhlan aikana; sillä hekin olivat tulleet juhlille.
ויהי הוא בא ארץ הגליל ויאספהו אנשי הגליל כי ראו את כל אשר עשה בירושלים בימי החג כי גם הם עלו לחג את החג׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
galileassa?
בגליל?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: