Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) järjestö on sitoutunut noudattamaan komission vahvistamia avun myöntämisedellytyksiä.
d) essersi impegnate a rispettare le condizioni di assegnazione fissate dalla commissione.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
säännöistä, jotka koskevat kyseisen tuen myöntämisedellytyksiä, tukikelpoisuusvaatimuksia ja maatalouskäytäntöjä;
delle norme sulle condizioni per la concessione di tale pagamento, sui requisiti di ammissibilità e sulle pratiche agronomiche;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elintarvikeavun myöntämisedellytyksiä koskevien komission kirjeiden liitteenä olevat rahoitussäännökset sekä tarjouskilpailuilmoituksiin sisältyvät ehdot.
disposizioni previste dai bandi di gara o dalle condizioni finanziarie allegate alle lettere della commissione che definiscono le condizioni per la concessione dell’aiuto alimentare ai beneficiari.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
näin ollen pääteltiin, ettei yksikään näistä viidestä yrityksestä täyttänyt yksilöllisen kohtelun myöntämisedellytyksiä.
si è pertanto concluso che nessuna delle cinque società soddisfaceva i requisiti necessari per la concessione del trattamento individuale.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muutos koskee viisumipolitiikkaa, maahanmuuttajien oleskeluluvan myöntämisedellytyksiä, turvapaikkamenettelyä sekä siviilioikeudellista yhteistyötä koskevia säännöksiä.
rientrano in questo settore: la politica dei visti, le condizioni di rilascio agli immigranti dei permessi di soggiorno, le procedure di asilo e anche le norme della cooperazione giudiziaria in materia civile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(5) näiden asiakirjojen myöntämisedellytyksiä ja -menettelyjä olisi helpotettava schengenin säännöstön määräysten mukaisesti.
(5) le condizioni e le procedure per il rilascio di tali documenti dovrebbero essere agevolate in linea con le disposizioni dell'acquis di schengen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuen myöntämisedellytykset
condizioni per la concessione dell'aiuto
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: