Вы искали: merenkulkujärjestön (Финский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latvian

Информация

Finnish

merenkulkujärjestön

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латышский

Информация

Финский

-kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo),

Латышский

-starptautiskā jūrniecības organizācija (sjo),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

näiden siirtojenlopettamiseksi kansainvälisen merenkulkujärjestön jäsenmaat

Латышский

lai izbeigtu šos pārvadājumus, starptautiskās jūrniecības organizācijas locekļi 2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

hongkongin yleissopimus hyväksyttiin 15 päivänä toukokuuta 2009 kansainvälisen merenkulkujärjestön yhteydessä.

Латышский

honkongas konvencija tika pieņemta 2009. gada 15. maijā starptautiskās jūrniecības organizācijas paspārnē.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

euroopan unioni antaa muutetun julistuksen tiedoksi kansainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerille.”.

Латышский

eiropas savienība par grozīto deklarāciju paziņos starptautiskās jūrniecības organizācijas ģenerālsekretāram.”.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) tarjottava käyttöön kansainvälisen merenkulkujärjestön luotsitikkaita koskevien suositusten mukaiset nousutikkaat;

Латышский

i) pārkāpumus nozvejas datu paziņošanā;j) inspektoru vai novērotāju atturēšanu no viņu pienākumu izpildes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

on pantava täytäntöön kansainvälisen merenkulkujärjestön yleissopimusten mukaiset kansainväliset sitoumukset ja parannettava alusten meriturvallisuutta pariisin yhteistyöpöytäkirja huomioiden.

Латышский

Īstenot starptautiskās saistības atbilstīgi starptautiskās jūrniecības organizācijas konvencijām un uzlabot flotes kuģošanas drošības nosacījumus, ievērojot parīzes saprašanās memorandu.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kansainvälisen merenkulkujärjestön imon jäsenien hyväksymistä noin 60 luokituslaitoksesta vain seuraavat kaksitoista ovat saaneet direktiivin mukaisen yhteisön hyväksynnän:

Латышский

no starptautiskās jūras organizācijas (imo) dalībvalstu apmēram sešdesmit atzītajām klasifikācijas sabiedrībām tikai divpadsmit saskaņā ar direktīvu atzinusi kopiena. tās ir šādas:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo) yhteydessä on laadittu ympäristöystävällisten öljysäiliöalusten suunnittelua ja käyttöä koskevat kansainväliset määräykset,

Латышский

tā kā starptautiskās jūrniecības organizācijas (sjo) uzraudzībā tika izstrādāti starptautiski pieņemami noteikumi par videi draudzīgu naftas tankkuģu izveidi un izmantošanu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

erillisillä painolastisäiliöillä varustettujen öljysäiliöalusten painolastitilojen vetoisuuden mittaamisesta annetun kansainvälisen merenkulkujärjestön päätöslauselman a.747(18) täytäntöönpanosta

Латышский

ar ko īsteno sjo rezolūciju a.747 (18) par balasta tilpņu tilpības noteikšanu naftas tankkuģiem ar izolētā balasta tilpnēm

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3. jäsenvaltioiden on vahvistettava kansainvälisen merenkulkujärjestön sopimien menettelyjen mukaiset menettelyt, jotta satamavaltiolle voidaan ilmoittaa sataman vastaanottolaitteiden väitetystä puutteellisuudesta.

Латышский

3. dalībvalstis saskaņā ar procedūrām, kurām piekritusi starptautiskā jūrniecības organizācija (sjo), nosaka ziņošanas procedūras, saskaņā ar ko ostas valstij ziņo par ostas atkritumu uzņemšanas iekārtu domājamo neatbilstību.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

marpol 73/78:sta sovittiin kansainvälisen merenkulkujärjestön (international maritime organisation, jäljempänä imo) piirissä.

Латышский

marpol 73/78 tika pieņemta starptautiskās jūrniecības organizācijas (international maritime organisation, turpmāk tekstā — “sjo”) ietvaros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

hns-yleissopimusta ratifioidessaan tai siihen liittyessään jäsenvaltioiden on ilmoitettava kirjallisesti kansainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerille, että ratifiointi tai liittyminen on suoritettu tämän päätöksen mukaisesti.

Латышский

ratificējot hns konvenciju vai pievienojoties tai, dalībvalstis rakstveidā informē starptautiskās jūrniecības organizācijas ģenerālsekretāru, ka šāda ratifikācija vai pievienošanās ir notikusi saskaņā ar šo lēmumu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

bunkkeriyleissopimuksen allekirjoittaessaan, ratifioidessaan tai siihen liittyessään jäsenvaltioiden on ilmoitettava kirjallisesti kansainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerille, että allekirjoittaminen, ratifiointi tai liittyminen on suoritettu tämän päätöksen mukaisesti.

Латышский

parakstot, ratificējot vai pievienojoties bunkuru konvencijai, dalībvalstis rakstveidā informē starptautiskās jūrniecības organizācijas ģenerālsekretāru par to, ka saskaņā ar šo lēmumu ir notikusi šāda parakstīšana, ratifikācija vai pievienošanās.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komitea suhtautuu ensinnäkin tietyin varauksin matkus-taja-alusten vastuukysymyksiä koskeviin ehdotuksiin, jotka pohjautuvat kansainvälisen merenkulkujärjestön ateenan yleissopimukseen sekä siviilioikeudelliseen vastuuseen.

Латышский

eesk balvas organizētai pilsoniskajai sabiedrībai pasniegšana notika 2006. gada 13. septembrī komitejas plenārsesijas laikā.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

operatiivisella tasolla eu-operaation komentaja toimii erityisesti varustamoja edustavien järjestöjen sekä yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeristön, kansainvälisen merenkulkujärjestön ja wfp:n asianomaisten osastojen ensisijaisena yhteyshenkilönä.

Латышский

operatīvā mērogā es operācijas komandieris darbojas kā kontaktpunkts jo īpaši ar kuģu īpašnieku organizācijām, kā arī apvienoto nāciju organizāciju ģenerālsekretariāta attiecīgiem departamentiem, starptautisko jūrniecības organizāciju un ppp.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-tarkistukset 27 ja 28: tarkistuksissa otetaan huomioon kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo) vaatimukset sen varmistamiseksi, että saatavilla on sääntöjen mukaista polttoainetta,

Латышский

-27. un 28. grozījums, kuros izklāstītas starptautiskās jūrniecības organizācijas (jmo) prasības, lai nodrošinātu atbilstīgas degvielas pieejamību;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

5. ’vuoden 1996 yleissopimuksella'kansainvälisen merenkulkujärjestön yhteydessä vuonna 1976 tehtyä yleissopimusta merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta, sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1996 tehdyllä pöytäkirjalla;

Латышский

5. „1996. gada konvencija”: starptautiskās jūrniecības organizācijas pieņemtās 1976. gada konvencijas par atbildības ierobežošanu attiecībā uz jūras prasībām kopsavilkuma teksts, kas grozīts ar 1996. gada protokolu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

e) `kansainvälisillä oikeudellisilla asiakirjoilla` asiaa koskevia kansainvälisiä yleissopimuksia ja asiaa koskevia kansainvälisen merenkulkujärjestön (imo) päätöslauselmia ja kiertokirjeitä sekä asiaa koskevia kansainvälisiä testausstandardeja;

Латышский

e) "starptautisko tiesību instrumenti" ir attiecīgās starptautiskās konvencijas, starptautiskās jūrniecības organizācijas (sjo) attiecīgās rezolūcijas un cirkulāri un attiecīgi starptautiskie testēšanas standarti;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,620,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK