Вы искали: päällysmerkinnät (Финский - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латышский

Информация

Финский

päällysmerkinnät

Латышский

marķēšana

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ota pakkausseloste tai päällysmerkinnät mukaan.

Латышский

ja ir veikta nejauša pašinjicēšana, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību un parādiet ārstam lietošanas pamācību vai zāļu marķējumu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

viininvalmistusmenetelmät, maantieteelliset merkinnät ja päällysmerkinnät

Латышский

vīna darīšanas paņēmieni, ģeogrāfiskās norādes un marķēšana

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

päällysmerkinnät on tehtävä liitteessä c olevan iv luvun mukaisesti,

Латышский

marķētiem saskaņā ar c pielikuma iv nodaļu;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

uudistuksen jälkeen vodkan päällysmerkinnät ovat selkeät, ja samalla päättyy pitkäaikainen kiista eri eu-maiden tuottajien kesken.

Латышский

tā cita starpā ieviesa patērētājiem labāk saprotamu informēšanas marķējumu degvīnam un atrisināja ieilgušu strīdu starp es valstu ražotājiem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4. jäsenvaltiot voivat asettaa ehdoksi vaarallisten aineiden markkinoinnille aluellaan, että päällysmerkinnät tehdään asianomaisen valtion virallisella kielellä tai kielillä.

Латышский

2. etiķete nav vajadzīga, ja attiecīgā informācija ir skaidri norādīta uz tiešā iepakojuma, kā tas noteikts 1. punktā.3. etiķetes vai (ja piemēro 2. punktu) iepakojuma marķējuma krāsai un noformējumam jābūt tādam, lai brīdinājuma simbols būtu viegli atšķirams no apkārtējā fona.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jonkin verran tietoja annettiin myös vuonna 2008 julkaistussa maataloustuotteiden laatua koskeneessa vihreässä kirjassa42®– tiedotliittyivätlähinnä maataloustuotteiden markkinointiinsovellettaviinstandardeihin(päällysmerkinnät).

Латышский

zināmsinformācijas daudzums — konkrēti, parlauksaimniecības tirdzniecības standartiem (marķēšanu) — bijasniegts arī 2008. gadā zaļajā grāmatā parlauksaimniecī-bas produktu kvalitāti42.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ilmaisu "kontrollierte ursprungsbezeichnung" voi esiintyä bolzanon maakunnassa tuotettujen d.o.c-viinien päällysmerkinnöissä ja ilmaisu "kontrollierte und garantierte ursprungsbezeichnung" bolzanon maakunnassa tuotettujen d.o.c.g.-viinien päällysmerkinnöissä;

Латышский

vārdus "kontrollierte ursprungsbezeichnung" var norādīt bolcano provincē ražotu d.o.c. vīnu marķējumā un vārdus "kontrollierte und garantierte ursprungsbezeichnung" – bolcano provincē ražotu d.o.c.g. vīnu marķējumā;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,293,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK