Вы искали: mekanisointi (Финский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Литовский

Информация

Финский

mekanisointi

Литовский

mechanizavimas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

d) nykyaikaisten tuotantotekniikkojen laaja käyttö (esim. mekanisointi ja tietokoneistaminen),

Литовский

(d) platus modernių gamybos technologijų taikymas (pvz., didesnis mechanizavimas ir kompiuterizavimas);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

d) nykyaikaisten tuotantotekniikkojen laaja käyttö (esim. lisääntyvä mekanisointi ja tietokoneistaminen),

Литовский

(d) plačiai panaudoti modernius gamybos būdus (pvz., aukštesnio laipsnio mechanizavimas ir kompiuterizavimas);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ei siis ole todennäköistä, että universal pystyy sulautuman jälkeen korottamaan esitys-, mekanisointi-, synkronointi- ja painatusoikeuksien hintoja.

Литовский

todėl nepanašu, kad po susijungimo universal galės padidinti kūrinio atlikimo, mechaninio atgaminimo ir atgaminimo reprografijos būdu teisių kainas.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) musiikin kustantaminen, jonka markkinat voitaisiin jakaa mekanisointi-, esitys-, synkronointi-ja painatusoikeuksien sekä muiden oikeuksien markkinoihin.

Литовский

c) muzikos įrašų leidybos rinka, kuri gali būti padalyta į atskiras techninių teisių, atlikimo teisių, sinchronizavimo teisių, spausdinimo teisių ir kitų teisių rinkas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(10) sekä kysyntä-että tarjontapuolta koskevien seikkojen perusteella komissio havaitsi merkkejä siitä, että musiikin kustantaminen voidaan jakaa erillisiin tuotemarkkinoihin sen mukaan, millaisten oikeuksien käytöstä on kyse (mekanisointi-, esitys-, synkronointi-, paino-ja muut oikeudet). merkityksellisten tuotemarkkinoiden tarkka laajuus voitiin kuitenkin jättää avoimeksi, sillä kilpailuoikeudellinen arviointi on sama kaikilla tarkastelluilla markkinamääritelmillä.

Литовский

(10) apsvarsčiusi tiek paklausą, tiek pasiūlą, komisija nustatė, kad pagal skirtingų teisių kategorijų panaudojimą (t. y. techninio atgaminimo, kūrinio atlikimo, sinchronizacijos, spausdinimo ir kitos teisės) išskiriamos atskiros muzikos įrašų leidybos produktų rinkos. tačiau, tikroji susijusios produktų rinkos apimtis galėtų ir toliau likti neapibrėžta, nes konkurencinis įvertinimas nesikeičia pagal bet kokį omenyje turėtą rinkos apibrėžimą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,387,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK