Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viimeiseksi kaikista kuoli vaimo.
a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
räystäästä tippuva vesi sadepäivänä ja toraisa vaimo ovat yhdenveroiset.
he maturuturu e puputu tonu ana i te ra nui te ua, he wahine ngangare, rite tonu raua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
avionrikkoja-vaimo, joka miehensä sijaan ottaa vieraita!
he wahine moe hoa, i puremu! e tuku mai ana i nga tangata ke ehara nei i te hoa nona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eikä miestä luotu vaimoa varten, vaan vaimo miestä varten.
kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tämä on laki luulevaisuudesta. jos vaimo pettää miehensä ja saastuttaa itsensä,
ko te ture tenei mo nga hae, mehemea te wahine, kei raro nei ia i tana tane, ka peka ke, a ka poke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin mies olkoon syyllisyydestä vapaa, mutta vaimo kantakoon syyllisyytensä."
na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja jos vaimo on miehensä kodissa tehnyt lupauksen tahi valalla sitoutunut kieltäytymään jostakin
a i rongo ano tana tahu, i whakarongo puku hoki ki a ia, a kihai i whakakahore i tana: na ka mau ana ki taurangi katoa, ka mau ano hoki nga here katoa i herea ai e ia tona wairua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja vaimo meni kotiinsa ja havaitsi lapsen makaavan vuoteella ja riivaajan lähteneen hänestä.
a ka haere atu ia ki tona whare, na rokohanga atu e takoto ana tana kotiro i runga i te moenga, kua puta te rewera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta debora, naisprofeetta, lappidotin vaimo, oli siihen aikaan tuomarina israelissa.
a ko tepora poropiti, wahine a rapiroto, ko ia te kaiwhakarite o iharaira i taua wa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin vaimo vastasi käärmeelle: "me saamme syödä muiden puiden hedelmiä paratiisissa,
a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mutta myös teistä kukin kohdaltaan rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä.
engari kia rite ki tona aroha ki a ia ake ano to koutou aroha, to tenei, to tenei, ki tana wahine, ki tana wahine; me te wahine ano, kia hopohopo ia ki tana tane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja vaimo tuli raskaaksi; ja hän lähetti ilmoittamaan daavidille: "minä olen raskaana".
na ka hapu te wahine, a ka tono tangata ki a rawiri, ka mea, kua hapu ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herran enkeli sanoi maanoahille: "varokoon vaimo kaikkea, mistä minä olen hänelle puhunut:
ka mea te anahera a ihowa ki a manoa, kia tupato te wahine i nga mea katoa i korero ai ahau ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja esikoinen, jonka vaimo synnyttää, katsottakoon kuolleen veljen omaksi, ettei hänen nimeänsä pyyhittäisi pois israelista.
a, ka whanau tana matamua, ko ia hei whakarerenga iho mo te ingoa o tona tuakana, teina ranei, i mate nei, a ka kore tona ingoa e horoia atu i roto i a iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sillä mistä tiedät, vaimo, voitko pelastaa miehesi? tai mistä tiedät, mies, voitko pelastaa vaimosi?
ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeesus sanoi hänelle: "mitä sinä tahdot minusta, vaimo? minun aikani ei ole vielä tullut."
ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeesus sanoi hänelle: "vaimo, usko minua! tulee aika, jolloin ette rukoile isää tällä vuorella ettekä jerusalemissa.
ka mea a ihu ki a ia, e tai, whakapono ki ahau, meake puta te wa, e kore ai koutou e karakia ki te matua i runga i tenei maunga, e kore ano i hiruharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mutta vaimo sanoi: "niin, herra; mutta syöväthän penikatkin niitä muruja, jotka heidän herrainsa pöydältä putoavat".
ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ihminen, vaimosta syntynyt, elää vähän aikaa ja on täynnä levottomuutta,
ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование