Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viimeiseksi kaikista kuoli vaimo.
a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
räystäästä tippuva vesi sadepäivänä ja toraisa vaimo ovat yhdenveroiset.
he maturuturu e puputu tonu ana i te ra nui te ua, he wahine ngangare, rite tonu raua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avionrikkoja-vaimo, joka miehensä sijaan ottaa vieraita!
he wahine moe hoa, i puremu! e tuku mai ana i nga tangata ke ehara nei i te hoa nona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eikä miestä luotu vaimoa varten, vaan vaimo miestä varten.
kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tämä on laki luulevaisuudesta. jos vaimo pettää miehensä ja saastuttaa itsensä,
ko te ture tenei mo nga hae, mehemea te wahine, kei raro nei ia i tana tane, ka peka ke, a ka poke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin mies olkoon syyllisyydestä vapaa, mutta vaimo kantakoon syyllisyytensä."
na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja jos vaimo on miehensä kodissa tehnyt lupauksen tahi valalla sitoutunut kieltäytymään jostakin
a i rongo ano tana tahu, i whakarongo puku hoki ki a ia, a kihai i whakakahore i tana: na ka mau ana ki taurangi katoa, ka mau ano hoki nga here katoa i herea ai e ia tona wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja vaimo meni kotiinsa ja havaitsi lapsen makaavan vuoteella ja riivaajan lähteneen hänestä.
a ka haere atu ia ki tona whare, na rokohanga atu e takoto ana tana kotiro i runga i te moenga, kua puta te rewera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta debora, naisprofeetta, lappidotin vaimo, oli siihen aikaan tuomarina israelissa.
a ko tepora poropiti, wahine a rapiroto, ko ia te kaiwhakarite o iharaira i taua wa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin vaimo vastasi käärmeelle: "me saamme syödä muiden puiden hedelmiä paratiisissa,
a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta myös teistä kukin kohdaltaan rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä.
engari kia rite ki tona aroha ki a ia ake ano to koutou aroha, to tenei, to tenei, ki tana wahine, ki tana wahine; me te wahine ano, kia hopohopo ia ki tana tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja vaimo tuli raskaaksi; ja hän lähetti ilmoittamaan daavidille: "minä olen raskaana".
na ka hapu te wahine, a ka tono tangata ki a rawiri, ka mea, kua hapu ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herran enkeli sanoi maanoahille: "varokoon vaimo kaikkea, mistä minä olen hänelle puhunut:
ka mea te anahera a ihowa ki a manoa, kia tupato te wahine i nga mea katoa i korero ai ahau ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja esikoinen, jonka vaimo synnyttää, katsottakoon kuolleen veljen omaksi, ettei hänen nimeänsä pyyhittäisi pois israelista.
a, ka whanau tana matamua, ko ia hei whakarerenga iho mo te ingoa o tona tuakana, teina ranei, i mate nei, a ka kore tona ingoa e horoia atu i roto i a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä mistä tiedät, vaimo, voitko pelastaa miehesi? tai mistä tiedät, mies, voitko pelastaa vaimosi?
ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeesus sanoi hänelle: "mitä sinä tahdot minusta, vaimo? minun aikani ei ole vielä tullut."
ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeesus sanoi hänelle: "vaimo, usko minua! tulee aika, jolloin ette rukoile isää tällä vuorella ettekä jerusalemissa.
ka mea a ihu ki a ia, e tai, whakapono ki ahau, meake puta te wa, e kore ai koutou e karakia ki te matua i runga i tenei maunga, e kore ano i hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta vaimo sanoi: "niin, herra; mutta syöväthän penikatkin niitä muruja, jotka heidän herrainsa pöydältä putoavat".
ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ihminen, vaimosta syntynyt, elää vähän aikaa ja on täynnä levottomuutta,
ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting