Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alakohtaista pankkiala
ein vielversprechender rahmenvertrag
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alakohtaista lähestymistapaa kehitettiin.
das sektorbezogene konzept wurde weiterentwickelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos hyödynnettäisiin alakohtaista lähestymistapaa:
falls der spezifische ansatz verfolgt werden soll:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
toinen koskee alakohtaista vuoropuhelua.
zweitens der sektorale dialog.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
lisäksi se kehittää alakohtaista lähestymistapaa.
Überdies geht er mit einem speziellen ansatz an die sektoren heran.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tarvitaanko kokonaisvaltaista vai alakohtaista politiikkaa?
integrierte oder sektorale politische maßnahmen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alakohtaista tutkintaa koskevassa loppuraportissaan (ks.
die kommission kam in ihrem abschlussbericht zur sektoruntersuchung (siehe
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hankkeen täytäntöönpano edellyttää alakohtaista oikeusperustaa.
die durchführung eines projekts bedarf einer sektorbezogenen rechtlichen grundlage.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
miten alakohtaista vuoropuhelua voitaisiin hyödyntää?
welchen beitrag könnten sektorspezifische dialoge leisten?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tämä saattaa kaventaa mahdollista alakohtaista kustannussäästöä.
potenzielle sektorweite kosteneinsparungen könnten dadurch eingeschränkt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sveitsin kanssa tehdyt seitsemÄn alakohtaista sopimusta
sieben sektorabkommen mit der schweiz
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hankkeen täytäntöönpano edellyttää alakohtaista oikeudellista perustaa.
die durchführung eines projekts bedarf einer sektoralen rechtlichen grundlage.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
miten esir-rahaston alakohtaista soveltamisalaa laajennetaan?
und wie soll die sektorielle abdeckung des efsi verbessert werden?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ehdotuksella myös täydennetään voimassa olevaa alakohtaista sääntelyä.
auch ergänzt der vorschlag die bereits vorhandene sektorspezifische regulierung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tämä otsake kattaa kaksi erillistä alakohtaista enimmäismäärää:
diese rubrik hat zwei teilobergrenzen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sähköisen viestinnän alakohtaista politiikkaa olisi pyrittävä vapauttamaan.
die politik im sektor elektronische kommunikation muss weiter auf eine liberalisierung ausgerichtet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tehostaa alakohtaista yhteistyötä varsinkin maaseudun kehittämisen alalla;
die sektorspezifische zusammenarbeit stärken, insbesondere im bereich der ländlichen entwicklung,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tanska:työmarkkinaosapuolet ovat antaneet rsi-sairauksiakoskevaa alakohtaista ohjeistoa.
dänemark:die sozialpartner haben rsi-leitfäden für betroffene sektoren herausgegeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen merkitsemisestä televiestintälaitteita koskevaan alakohtaiseen liitteeseen
des mit dem abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten staaten von amerika über die gegenseitige anerkennung eingesetzten gemischten ausschusses zur aufnahme von konformitätsbewertungsstellen in die liste des sektoralen anhangs über telekommunikationsgeräte
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: