Вы искали: harvinaisimmista (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

harvinaisimmista

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

välimeressä elää yksi euroopan harvinaisimmista eläimistä – munkkihylje.

Немецкий

die mönchsrobbe, eines der seltensten tiere in europa, lebt im mittelmeerraum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

monet harvinaisimmista lajeista ovat nykyisin riippuvaisia perinteisten maatalouskäytäntöjen jatkumisesta.

Немецкий

viele vom aussterben bedrohte rassen werden nur überleben, wenn in der landwirtschaft auch in zukunft traditionelle praktiken angewandt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

uudet merisuojelukohteet tarjoavat elintärkeän suojapaikan monille euroopan harvinaisimmista ja uhanalaisimmista lajeista.

Немецкий

die neuen meeresgebiete bieten ein refugium für viele der seltensten und am stärksten bedrohten arten in europa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen lisäksi, että natura 2000 suojelee joitakin euroopan harvinaisimmista lajeista ja luontotyypeistä, se tarjoaa turvapaikan myös lukuisille muille eläimille, kasveille ja luonnon piirteille, jotka ovat yleisempiä, mutta muodostavat samalla yhtä tärkeän osan luonnonperintöämme.

Немецкий

daher dienen die natura 2000-gebiete nicht nur dem schutz der seltenen arten und lebensräume, sondern bieten auch zahlreichen wild lebenden tieren und pflanzen, die zwar häufiger vorkommen, aber doch ebenso ein wichtiger teil unseres naturerbes sind, sichere refugien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.4 rajoitusten piiriin tulisi ennen kaikkea kuulua suojeltavat herkimmät tai harvinaisimmat teokset ja koululaisille, lukiolaisille ja opiskelijoille suositellut teokset, jolloin perusopetus ja jatkuva opetus voitaisiin julistaa erityiseksi kansalliseksi eduksi.

Немецкий

3.4 einschränkungen sollten zunächst für die erhaltung der empfindlichsten oder seltenen werke und die listen von werken gelten, die für schüler, gymnasiasten und studenten empfohlen werden, wobei die grundbildung und die fortbildung als im besonderen nationalen interesse liegend erklärt werden könnten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,453,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK