Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
► idällä on melko hyvä kuva unionista-
► gutes image der union im osten ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kemiallisen tilan arvioinnin yhdenmukaistaminen korkealla tasolla ja hyvä kuva ongelman laajuudesta.
hohes harmonisierungsniveau bei der bewertung des chemischen zustands und eine gute darstellung des ausmaßes des problems.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kansallisista kliinisistä julkaisuista tai ammattilaisten keskuudessa tehdyistä kyselyistä saadaan kuitenkin hyvä kuva nykyisistä käytännöistä.
dieses verfahren verstärkt wiederholt das abstinente verhalten des patienten und bietet ihm regelmäßig ein weiteres ziel, das es zu erreichen gilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mielestäni komission ehdotuksen etuna on se, että siinä annetaan hyvä kuva nykytilanteesta ja hahmotellaan alustavia toimia.
der nutzen der kommissionsvorlage dürfte darin bestehen, dass sie einen guten einblick liefert, was vonstatten geht und ein erstes maßnahmenbündel umfasst.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jäljempänäesitellään joitakin päätöksiä, joiden avulla saadaan hyvä kuva eduista, joita kuluttajat voivat odottaa saavansa kilpailupolitiikasta.
im folgenden wird auf einige davon eingegangen, weil sie sehr anschaulich zeigen dürften, welche art von vorteilen die verbraucher von der wettbewerbspolitik erwarten können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seuraavassa vuosikertomuksessa olisi hyvä kuvata tätä strategista suuntausta perusteellisemmin sen keskeisen aseman takia.
es wäre sinnvoll, diesem thema angesichts der zentralen bedeutung, die ihm zuwachsen wird, im nächsten bericht ein ausführlicheres und gründlicheres kapitel zu widmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
valittaessa perustaa kaasun hinnan määrittämiseksi ensisijaisena perusteena on, että se antaa kohtuullisen hyvän kuvan tavanomaisesti vääristymättömillä markkinoilla maksettavista hinnoista.
das hauptkriterium bei der wahl der grundlage zur ermittlung des gaspreises ist, dass sie in angemessener weise einen preis widerspiegelt, der auf einem markt ohne verzerrungen normalerweise zu zahlen wäre.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: