Вы искали: koettelee (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

koettelee

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

levottomuus koettelee .

Немецкий

das aussenwirtschaftliche umfeld das wachstum der weltwirtschaft ( ohne euroraum ) wird sich den projektionen zufolge 2008 verlangsamen und dann im laufe des jahres 2009 allmählich wieder beschleunigen .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

rahoituskriisi koettelee nyt talouselämää.

Немецкий

die finanzkrise trifft nun die realwirtschaft.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyprosta koettelee tuhoisa kuivuus.

Немецкий

in zypern nahm die trockenheit zwischenzeitlich katastrophale ausmaße an.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

köyhyys koettelee ennen kaikkea työttömiä.

Немецкий

aber arbeit zu haben ist keine hundertprozentige garantie gegen armut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

työttömyys koettelee naisia kovemmin kuin miehiä.

Немецкий

die arbeitslosigkeit trifft frauen härter als männer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

nykyinen bse-kriisi koettelee rajusti maatalousalaa.

Немецкий

die derzeitige bse-krise ist ein schwerer schlag für den agrarsektor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

erityisesti raskas työn verotaakka koettelee yritysten kannattavuutta.

Немецкий

die hohe steuerliche belastung der arbeit schmälert insbesondere die rentabilität der unternehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niiden jatkuva kuormittaminen koettelee taloudellisen sietokyvyn rajoja.

Немецкий

sie mit immer neuen steuern zu belasten, geht an die grenzen der wirtschaftlichen belastbarkeit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

arvoisa puhemies, maailmaa koettelee ajoittain suuri luonnonkatastrofi.

Немецкий

herr präsident, von zeit zu zeit wird die welt von einer großen naturkatastrophe heimgesucht.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

länsi-afrikan humanitaarinen kriisi koettelee kolmea maata.

Немецкий

die humanitäre krise in westafrika erstreckt sich inzwischen auf drei länder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

taantuma kuitenkin koettelee rautatieliikenteen markkinoita monissa osissa eurooppaa.

Немецкий

doch viele europäische eisenbahnmärkte stagnieren zurzeit oder schrumpfen sogar.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

väestön ikääntyminen koettelee sosiaalisen suojelun järjestelmien kestävyyttä ja riittävyyttä.

Немецкий

die Überalterung der bevölkerung belastet die finanzielle tragfähigkeit und angemessenheit der sozialschutzsysteme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

harvaan asutussa pohjois-karjalassa työttömyys koettelee erityisesti naisia.

Немецкий

in nordkarelien, einer weitläufigen und dünnbesiedelten finnischen region, welche an die gleichnamige russische region grenzt, sind die frauen besonders hart von der arbeitslosigkeit betroffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan unionissa köyhyysriski koettelee tätä nykyä 78:aa miljoonaa ihmistä.

Немецкий

in der europäischen union sind derzeit 78 millionen menschen von armut bedroht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu:ta koettelee jyrkkä taantuma, jonka loppu on kuitenkin jo näkyvissä

Немецкий

starke rezession in der eu, aber das ende ist in sicht

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"euroopan taloutta koettelee parhaillaan syvin ja laajin taantuma sitten sotavuosien.

Немецкий

„die europäische wirtschaft befindet sich in ihrer tiefsten und ausgedehntesten rezession seit dem zweiten weltkrieg.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

eu on yhä hyvin huolestunut humanitaarisesta kriisistä, joka koettelee useita maita afrikan sarvessa.

Немецкий

die eu ist nach wie vor zutiefst besorgt über die humanitäre krise in mehreren ländern am horn von afrika.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

erilainen suhdannekehitys johtaa joissakin tapauksissa kestämättömään valtion velkakertymään, mikä puolestaan koettelee yhteistä rahaa.

Немецкий

divergierende konjunkturentwicklungen führen in einigen fällen zu einer anhäufung öffentlicher schulden in einer untragbaren höhe, was wiederum die gemeinsame währung belastet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

2.1 etsk toteaa myös tässä yhteydessä, että syöpä koettelee monia ihmisiä ja näiden läheisiä.

Немецкий

2.1 der ewsa weist zum wiederholten male darauf hin, dass krebs sehr viele menschen und deren angehörige betrifft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tulevaan tulotasoon liittyvä kuluttajien epävarmuus koettelee kuitenkin edelleen kuluttajien luottamusta, ja kansainvälisen kehityksen riskit ovat lisääntyneet.

Немецкий

die unsicherheit der verbraucher über ihr künftiges einkommen belastet nach wie vor das konsumverhalten, auch die risiken im zusammenhang mit der internationalen entwicklung nehmen zu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,748,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK