Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se on syrjimättömyysperiaatteen vastainen.
das widerspricht dem grundsatz der nichtdiskriminierung.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
syrjimättömyysperiaatteen toteuttaminen työ- ja palkkausehdoissa
anwendung des nichtdiskriminierungsgrundsatzes auf arbeitsbedingungen und löhne
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
syrjimättömyysperiaatteen toteuttaminen lainsäädännössä ja käytännössä
umsetzung des grundsatzes des diskriminierungsverbots in einzelstaatliches recht und seine anwendung in der praxis
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
syrjimättömyysperiaatteen sisällyttäminen muihin politiikan aloihin
einbeziehung des grundsatzes des diskriminierungsverbots in andere politikbereiche
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
kanne koskee syrjimättömyysperiaatteen soveltamista rasiteoikeuksien jakamisessa.
dabei geht es um die anwendung des grundsatzes der nichtdiskriminierung bei der erteilung von wegerechten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
syrjimättömyysperiaatteen ja kaikkia koskevien yhdenvertaisten mahdollisuuksien valtavirtaistaminen
mainstreaming der nichtdiskriminierung und der chancengleichheit für alle
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
uusi kansallinen lainsäädäntö vammaisten oikeuksien suojelemiseksi ja syrjimättömyysperiaatteen edistämiseksi
neue nationale rechtsvorschriften zum schutz der rechte von menschen mit behinderungen und zur förderung von nichtdiskriminierung;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eu:n maahanmuuttolainsäädännössä on taattava yhdenvertainen kohtelu syrjimättömyysperiaatteen pohjalta.
das eu-einwanderungsrecht muss die gleichbehandlung auf der grundlage des diskriminierungsverbots garantieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
syrjimättömyysperiaatteen on oltava tulevan oikeudellisesti sitovan välineen keskeinen periaate.
ein kernelement eines künftigen rechtsverbindlichen instruments ist der grundsatz der nichtdiskriminierung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nämä toimet ovat sopusoinnussa euroopan unionista tehdyssä sopimuksessa määrätyn syrjimättömyysperiaatteen kanssa.
diese aktionen stehen im einklang mit dem gleichbehandlungsgebot gemäß dem vertrag über die europäische union.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.7 eu:n maahanmuuttolainsäädännössä on taattava yhdenvertainen kohtelu sekä syrjimättömyysperiaatteen toteutuminen.
3.7 das eu-einwanderungsrecht muss die gleichbehandlung und das diskriminierungsverbot garantieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
euroopan unioni on aktiivisesti tukenut kansainvälisen yhteisön viimeaikaisia toimia syrjimättömyysperiaatteen noudattamisen vahvistamiseksi.
die europäische union hat bemühungen der internationalen gemeinschaft aus jüngster zeit, der einhaltung des grundsatzes des diskriminierungsverbots mehr gewicht zu verleihen, aktiv unterstützt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
komitea katsoo, että eu:n maahanmuuttolainsäädännössä on taattava yhdenvertainen kohtelu ja syrjimättömyysperiaatteen toteutuminen.
der ausschuss ist der auffassung, dass das eu-einwanderungsrecht die gleichbehandlung und das diskriminierungsverbot garantieren muss.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eurooppalaisten työmarkkinaosapuolten välisessä puitesopimuksessa asetetaan ensimmäiseksi tavoitteeksi syrjimättömyysperiaatteen tunnustaminen osaaikatyötä ja koko päivätyötä tekevien välillä.
blak, sindal und iversen (pse), schriftlich. - (da) die dänischen sozialdemokraten stimmen gegen den bericht von frau jöns, obwohl er viele gute elemente enthält.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tässä tiedonannossa esitetään pitkän tähtäyksen strategia syrjimättömyysperiaatteen ja kaikkia koskevien yhdenvertaisten mahdollisuuksien edistämiseksi eu:ssa.
die vorliegende mitteilung präsentiert eine zukunftsorientierte strategie der förderung der nichtdiskriminierung und der chancengleichheit für alle in der eu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kun uusi direktiivi vihdoin hyväksytään, syrjimättömyysperiaatteen soveltamisala laajenee kattamaan peruskoulutuksen, terveydenhoidon, sosiaalisen suojelun ja asumisen.
mit dieser neuen richtlinie, deren annahme noch aussteht, wird das prinzip der nichtdiskriminierung auf andere bereiche wie bildung, gesundheitsfürsorge, soziale sicherheit und wohnraum ausgedehnt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
18 syrjimättömyysperiaatteen soveltamisessa olisi taattava tietty joustavuus silloin, kun vuokratyötoimeksianto luonteensa tai kestonsa vuoksi on alle kuuden viikon mittainen.
18 im falle von Überlassungen, die der ausführung einer tätigkeit dienen, welche aufgrund ihrer natur oder ihrer dauer nicht mehr als sechs wochen in anspruch nimmt, ist eine gewisse flexibilität bei der anwendung des grundsatzes der nichtdiskriminierung zu gewährleisten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
jotta kahdenvälinen sopimus olisi gottardo-tuomion vaatimusten mukainen, sitä on sovellettava eu:n syrjimättömyysperiaatteen mukaisesti.
gemäß dem gottardo-urteil muss der eu-grundsatz der nichtdiskriminierung in den bilateralen Übereinkünften berücksichtigt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kaikilla lanka-ja matkapuhelinoperaattoreilla olisi nimenomaan oltava syrjimättömyysperiaatteen mukaisesti mahdollisuus tarjota kyseisiä palveluja ja matkapuhelinoperaattoreiden ristikkäin tukemiset viralliselta taholta olisi poistettava.
die möglichkeit, solche dienste anzubieten, müßte beispielsweise sowohl den an bietern von festnetz- als auch den anbietern von mobildiensten offenstehen, wobei jegliche diskriminierung und Überkreuzsubventionen zwischen dem betreiber und dem mobilen betrieb aus geschlossen sein müssen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(37) on tarpeen varmistaa syrjimättömyysperiaatteen täysimääräinen noudattaminen ja samalla vastata haagin ohjelmassa esitettyyn pyyntöön ottaa käyttöön yhdenmukainen asema.
(37) die uneingeschränkte wahrung des grundsatzes der nichtdiskriminierung ist zu gewährleisten und gleichzeitig der forderung des haager programms nach einführung eines einheitlichen status rechnung zu tragen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: