Вы искали: tilastotutkimuksista (Финский - Немецкий)

Финский

Переводчик

tilastotutkimuksista

Переводчик

Немецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

eurostat voi huolehtia asiaa koskevista vertailevista tilastotutkimuksista.

Немецкий

vergleichende statistiken auf diesem gebiet können auch von eurostat erstellt werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tutkimukset sisältävät tiivistelmiä euroopassa tehdyistä tilastotutkimuksista ja ne on tarkoitettu asiantuntijoiden käyttöön.

Немецкий

studien und forschung: diese veröffentlichungen richten sich an fachleute; sie enthalten zusammenfassungen der ergebnisse von studien und forschungsarbeiten im bereich der europäischen statistik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisön on kerättävä audiovisuaalialasta sellaisia tilastotietoja, jotka poikkeavat euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen tekemistä tilastotutkimuksista.

Немецкий

die gemeinschaftsweite sammlung statistischer daten über den audiovisuellen sektor muß sich von den statistischen untersuchungen der europäischen audiovisuellen informationsstelle unterscheiden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tässä hankkeessa kootaan myös yhteen tietoja vuoden 1996 työolotiedustelusta ja muista tilastotutkimuksista. tarkoituksena on tarkastella työolojen vaikutusta terveyteen.

Немецкий

im rahmen dieses projekts werden außerdem die daten, die bei der 1996 von der stiftung durchgeführten umfrage zu den arbeitsbedingungen gewonnen wurden, mit anderen statistischen daten verknüpft, um eine verbindung zwischen den arbeitsbedingungen und gesundheitlichen auswirkungen herzustellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

muutos 4( johdanto-osan 8 perustelukappaleen ehdotettu muutos) «( 8) tällä asetuksella ei pitäisi edellyttää jäsenvaltioita tote ­ uttamaan uusia tilastotutkimuksia tai tekemään tutki ­ muksia kotitalouksien varainkäytöstä useammin kuin viiden vuoden välein, kun otetaan huomioon, että jä ­ senvaltioita edellytetään laatimaan kansallinen tilinpito euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmän( ekt 1995) 7 mukaisesti ja että maakohtaiset painotukset, jotka ovat välttämättömiä euroalue-, eu- ja muiden ykhi-aggregaattien tuottamiseksi, perustuvat kansal ­ lisen tilinpidon tietoihin."

Немецкий

Änderung 4( Änderungsvorschlag zu erwägungsgrund 8) „( 8) durch diese verordnung sollte den mitgliedstaaten nicht vorgeschrieben werden, neue statistische erhe ­ bungen durchzuführen oder häufiger als alle fünf jahre erhebungen über die privathaushalte durchzuführen, da zu berücksichtigen ist, dass die mitgliedstaaten ver ­ pflichtet sind, volkswirtschaftliche gesamtrechnungen( vgr) gemäß dem europäischen system volkswirt ­ schaftlicher gesamtrechnungen( esvg 1995) 7 zu er ­ stellen und dass die ländergewichte, die zur erstellung von aggregaten für die eurozone und die eu sowie von sonstigen hvpi-aggregaten erforderlich sind, auf vgr-daten beruhen."

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,957,502,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK