Вы искали: raunioiksi (Финский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Norwegian

Информация

Finnish

raunioiksi

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Норвежский

Информация

Финский

sinä olet särkenyt kaikki hänen muurinsa, olet pannut raunioiksi hänen linnoituksensa.

Норвежский

du har revet ned alle hans murer, du har lagt hans festninger i grus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ennustus damaskosta. katso, damasko poistetaan kaupunkien luvusta ja luhistuu raunioiksi.

Норвежский

utsagn om damaskus. se, damaskus skal ophøre å være en by og bli til en grusdynge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja minä muutan teidän kaupunkinne raunioiksi ja hävitän teidän pyhäkkönne enkä mielisty teidän uhrienne tuoksuun.

Норвежский

og jeg vil gjøre eders byer til en ørken og legge eders helligdommer øde, og jeg vil ikke nyte vellukten av eders offer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin koko tämä maa tulee raunioiksi, autioksi, ja nämä kansat palvelevat baabelin kuningasta seitsemänkymmentä vuotta.

Норвежский

og hele dette land skal bli til en ørken, til en ødemark, og disse folkeslag skal tjene babels konge i sytti år.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

autioiksi he joutuvat autioiksi tehtyjen maitten joukossa, ja heidän kaupunkinsa tulevat olemaan raunioiksi pantujen kaupunkien joukossa.

Норвежский

og det skal ligge øde blandt ødelagte land, og dets byer skal ligge blandt ødelagte byer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sinun lapsesi tulevat rientäen; sinun hävittäjäsi ja raunioiksi-raastajasi menevät sinun luotasi pois.

Норвежский

dine barn kommer i hast; de som brøt dig ned og ødela dig, de skal dra bort fra dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta teidät minä hajotan kansojen sekaan ja ajan teitä takaa paljastetulla miekalla, ja teidän maanne tulee autioksi ja kaupunkinne raunioiksi.

Норвежский

men eder vil jeg sprede blandt hedningene, og med draget sverd vil jeg forfølge eder; eders land skal bli øde og eders byer en ørken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asutut kaupungit joutuvat raunioiksi, ja maa tulee autioksi; ja te tulette tietämään, että minä olen herra."

Норвежский

og de byer som det nu bor folk i, skal legges øde, og landet bli en ørken, og i skal kjenne at jeg er herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

jotka olivat määrätyt jäämään raunioiksi, sentähden hän ei rikastu, eikä hänen omaisuutensa ole pysyväistä, eikä hänen viljansa notkistu maata kohden.

Норвежский

han blir ikke rik, og hans gods varer ikke ved, og hans grøde luter ikke mot jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja minä lopetan juudan kaupungeista ja jerusalemin kaduilta riemun ja ilon huudon, huudon yljälle ja huudon morsiamelle, sillä maa on tuleva raunioiksi."

Норвежский

og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst bli borte i judas byer og jerusalems gater, for til en ørken skal landet bli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

autioksi minä teen egyptin maan autioiksi tehtyjen maitten joukossa, ja sen kaupungit tulevat olemaan autioina raunioiksi pantujen kaupunkien joukossa neljäkymmentä vuotta, ja egyptiläiset minä hajotan kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin.

Норвежский

og jeg vil gjøre egyptens land til en ørken blandt ødelagte land, og dets byer skal ligge øde blandt ødelagte byer i firti år, og jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eikä herra voinut sitä enää kärsiä teidän tekojenne pahuuden tähden, kauhistusten tähden, joita te teitte, ja niin teidän maanne tuli raunioiksi ja autioksi ja kiroussanaksi, tuli asujattomaksi, niinkuin se tänä päivänä on.

Норвежский

og herren kunde ikke mere tåle det for eders onde gjerningers skyld, for de vederstyggeligheters skyld som i gjorde, og så blev eders land til en ørken og en ødemark og til en forbannelse, så ingen bor der, som det sees på denne dag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaikilla teidän asuinpaikoillanne tulevat kaupungit raunioiksi ja uhrikukkulat autioiksi; niin jäävät teidän alttarinne raunioiksi ja autioiksi, teidän kivijumalanne murskataan ja hävitetään, teidän auringonpatsaanne särjetään, ja teidän tekeleenne pyyhkäistään pois,

Норвежский

hvor i så bor, skal byene ødelegges og offerhaugene bli forlatt, forat eders altere må bli ødelagt og forlatt, og eders motbydelige avguder knust og gjort til intet, og eders solstøtter nedhugget, og eders henders verk utslettet;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

portinvartijan tupa oli ollut rakennettu mustasta graniitista, mutta oli nyt rauniona; sitä vastapäätä kohosi kumminkin uusi, vasta puolivalmis rakennus -- ensimmäinen hedelmä sir charlesin etelä-afrikkalaisista rikkauksista.

Норвежский

portnerboligen var nå en ruin av sort granitt med nakent bindingsverk. men like i mot den kunne sees en ny, ennå bare halvferdig bygning, førstegrøden av sir charles' sydafrikanske gull.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,685,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK