Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arviointiperusteiden tavoitteet
cele kryteriów
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
hakuaikojen ja arviointiperusteiden määrittely”.
określenie terminów składania wniosków oraz kryteria ich oceny”;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
selkeidenindikaattoreidenja arviointiperusteiden määrittely on vaikuttavanseurannanedellytys.
warunkiemskutecznego monitoringujest określenie zestawuja-snych wskaźnikówikryteriów oceny.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
teknisten arviointiperusteiden tarkistuksen valmistelua varten tarvittavat menettelyt
procedury przygotowawcze przed rewizją warunków technicznych
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rikkomisen vakavuus määritetään suuntaviivoissa kuvattujen arviointiperusteiden mukaan.
wagę naruszenia ustala się na podstawie szeregu kryteriów wskazanych w wytycznych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) varmistaneet tuensaajien taloudellisen elinkelpoisuuden arviointiperusteiden luotettavuutta;
b) wiarygodność kryteriów oceny dochodowości ekonomicznej beneficjentów;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
näiden arviointiperusteiden olisi vastattava kunkin rajoittavan toimenpiteen erityispiirteitä.
kryteria te powinny być dostosowane do specyfiki każdego środka ograniczającego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
hankkeille ja ohjelmille annetaan pisteitä kansainvälisesti hyväksyttyjen arviointiperusteiden mukaan.
celem pewnej liczby projektów jest pomoc biedny i grupom społecznym będącym w niekorzystnej sytuacji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ohjelmalla edistetään toimia tässä päätöksessä esitettyjen yleisten arviointiperusteiden mukaisesti.
program wspiera działania zgodnie z kryteriami ogólnymi określonymi w niniejszej decyzji.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarkistettujen ekologisten arviointiperusteiden ja vaatimusten olisi oltava voimassa neljän vuoden ajan.
zmienione kryteria ekologiczne i wymogi powinny obowiązywać przez okres czterech lat.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tuoteryhmän ympäristövaikutukset ja käyttökelpoisuus arvioidaan liitteessä esitettyjen erityisten ekologisten arviointiperusteiden pohjalta.
charakterystyka ekologiczna i zdatność grupy produktów do użytku ocenia się w oparciu o szczególne kryteria ekologiczne określone w załączniku do niniejszej decyzji.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(7) tarkistettujen ekologisten arviointiperusteiden olisi oltava voimassa neljän vuoden ajan.
(7) zrewidowane kryteria ekologiczne powinny być ważne przez okres czterech lat.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
neljänneksi erilaisten arviointiperusteiden soveltaminen olisi vastoin oikeusvarmuuden ja tasa-arvoisen kohtelun periaatteita.
po czwarte, stosowanie różnych kryteriów narusza zasady bezpieczeństwa prawnego i równego traktowania.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuoteryhmän ’kasvualustat’ ympäristövaikutukset arvioidaan liitteessä vahvistettujen erityisten ekologisten arviointiperusteiden mukaisesti.
wpływ na środowisko grupy produktów „podłoża uprawowe” oceniany jest przy pomocy określonych kryteriów ekologicznych ustanowionych w załączniku.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ekologisten arviointiperusteiden ja niihin liittyvien arviointi- ja todentamisvaatimusten olisi oltava voimassa kolme vuotta.
kryteria ekologiczne oraz związane z nimi wymagania w zakresie oceny i weryfikacji powinny obowiązywać przez okres trzech lat.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tämän vuoksi e-glassille myönnettyä tukea tarkastellaan vuonna 1998 annetuissa puitteissa vahvistettujen arviointiperusteiden mukaisesti.
dlatego też ocena pomocy na rzecz e-glass odbywa się w oparciu o kryteria ustalone w msr z roku 1998.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) kaikki vaadittavat tiedot järjestön edustavuuden osoittamiseksi, erityisesti 1 artiklassa vahvistettujen arviointiperusteiden suhteen;
b) wszelkie informacje wymagane dla wykazania, że organizacja jest reprezentatywna, w szczególności poprzez odniesienie do kryteriów określonych w art. 1;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lokakuussa komissio käynnisti julkisen kuulemisen suunnitelmastaan jatkaa elokuvia koskevaan tiedonantoon sisältyvien valtiontukien arviointiperusteiden voimassaoloaikaa (114).
w październiku komisja rozpoczęła konsultacje społeczne w sprawie planów rozszerzenia kryteriów oceny pomocy państwa zawartych w komunikacie dotyczącym kinematografii (114).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ottaa huomioon "kööpenhaminan arviointiperusteiden" liittymisnäkymät, jotka eurooppa -neuvosto määritti vuoden 1993 kesäkuussa kööpenhaminassa,
uwzglĘdniajĄc perspektywy akcesji skonkretyzowane w%quot%kryteriach kopenhaskich%quot% przyjętych na szczycie rady europejskiej w kopenhadze w czerwcu 1993 r.;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 295/2008 täytäntöönpanosta yritystoiminnan rakennetilastojen laadun arviointiperusteiden osalta
w sprawie wykonania rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady (we) nr 295/2008 w odniesieniu do kryteriów oceny jakości statystyk strukturalnych dotyczących przedsiębiorstw
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: