Вы искали: katkaiseminen (Финский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Polish

Информация

Finnish

katkaiseminen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Польский

Информация

Финский

osatietoalkioiden katkaiseminen

Польский

wyłączenie elementów składowych danych w wyniku skrócenia

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteyden katkaiseminen epäonnistui (%s)

Польский

rozłączanie nieudane (%s)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niiden tärkein vaikutusmekanismi on käänteiskopiointiketjun katkaiseminen.

Польский

główny mechanizm ich działania polega na zablokowaniu budowy łańcucha wirusowego materiału genetycznego poprzez hamowanie odwrotnej transkryptazy wirusa.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

sen tärkein vaikutustapa on hiv: n käänteiskopioinnin katkaiseminen.

Польский

główny mechanizm jej działania polega na zablokowaniu budowy łańcucha wirusowego materiału genetycznego poprzez hamowanie odwrotnej transkryptazy wirusa.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

nämä olivat dealkylaatio, hydroksylaatio, dehydrogenaatio ja bentsisoksatsoliketjun katkaiseminen.

Польский

chociaż wyniki badań in vitro wskazują na pewną rolę cyp2d6 i cyp3a4 w procesach metabolicznych paliperydonu, w warunkach in vivo nie ma dowodów na to, że izoenzymy te mają istotne znaczenie w metabolizmie leku.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

ymp:n uudistuksen johtoajatuksena on tukien ja tuotannon välisen yhteyden katkaiseminen.

Польский

główne założenie reformy wpr polega na zerwaniu zależności między dotacjami a produkcją.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tällaisten tavoitteiden ja toimenpiteiden päämääränä on oltava talouskasvun ja jätteen syntymiseen liittyvien ympäristövaikutusten välisen yhteyden katkaiseminen.

Польский

celem takich celów i środków jest przerwanie powiązania pomiędzy wzrostem gospodarczym a wpływem na środowisko związanym z wytwarzaniem odpadów.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koneellisen ilmanvaihdon kytkeminen pois ja suurjännitteen/polttoaineen syötön katkaiseminen palon kohteena olevilta laitteilta palon leviämisen estämiseksi

Польский

odcięcie wymuszonej wentylacji i wysokiego napięcia/paliwa do urządzeń dotkniętych pożarem, które mogłyby spowodować rozwój pożaru

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(152) nykyiset toimenpiteet ovat selkeästi vakauttaneet yhteisön tuotannonalaa, joka on pystynyt katkaisemaan tappiollisen jakson ja pääsemään kohtuullisen kannattavalle tasolle. tällainen kehitys ei olisi ollut mahdollinen ilman toimenpiteitä. tällä tavoin ei voida kuitenkaan estää markkinoiden keskittymistä entisestään, mistä on osoituksena se, että israelilainen icl-ryhmä osti kaksi yhteisön tuottajaa. lisäksi ranskalaiset potaskantuottajat sulkivat tuotantolaitoksiaan vuonna 2001 kaivosten ehtymisen vuoksi. tuojat ja käyttäjät väittivät, että tällainen kehitys johti eu:n markkinoilla käytännössä duopoliin, jonka yhteenlaskettu markkinaosuus oli yli 70 prosenttia ja jopa yli 80 prosenttia 15 vanhassa jäsenvaltiossa. tästä syystä väitettiin, että voimassa olevat toimenpiteet ovat estäneet kilpailua markkinoilla.

Польский

(152) Środki w ich obecnej formie wywarły wyraźnie stabilizujący wpływ na przemysł wspólnotowy, który przestał ponosić straty i odzyskał umiarkowaną rentowność. sytuacja ta nie byłaby możliwa bez wprowadzenia środków. jednakże nie zapobiegło to dalszej koncentracji rynku, jak wskazuje przykład przejęcia dwóch producentów wspólnotowych przez grupę icl z izraela. ponadto w 2001 r. francuski przemysł potażu zaprzestał swojej działalności z powodu wyczerpania złóż. importerzy i użytkownicy twierdzili, iż sytuacja ta doprowadziła w praktyce do pojawienia się na rynku ue duopolu, skupiającego udziały w rynku przekraczające łącznie 70%, a w ue-15 nawet 80%. stwierdzono zatem, że obecne środki wpłynęły na rynek w sposób ograniczający konkurencję.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,162,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK