Вы искали: soveltamisedellytyksiä (Финский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Polish

Информация

Finnish

soveltamisedellytyksiä

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Польский

Информация

Финский

-parantamaan satunnaisen näytteenoton soveltamisedellytyksiä;

Польский

-poprawę warunków wyrywkowego pobierania próbek powietrza,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos verovelvollinen ei enää täytä tämän erityisjärjestelmän soveltamisedellytyksiä;

Польский

gdy podatnik nie spełnia już warunków koniecznych do korzystania z niniejszej procedury szczególnej;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

aikaisempien vuosien tavoin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin täsmensi vuonna 2005 useiden suuntaviivoihin sisältyvien sakon laskentasääntöjen soveltamisedellytyksiä.

Польский

jeśli chodzi o pierwsze kryterium, odnoszące się do charakteru naruszenia, sąd miał już wielokrotnie okazję podkreślenia jego znaczenia w porównaniu z kryteriami rzeczywistego wpływu na rynek i rozmiaru rynku właściwego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komitea voi a ja b alakohdassa tarkoitettuina määräaikoina tarkastella uudelleen poikkeuksen soveltamisedellytyksiä, jos ilmenee, että poikkeuksen myöntämisperusteissa on tapahtunut merkittävä muutos.

Польский

w terminach podanych w literach a) i b) komitet może zmienić terminy wprowadzenia odstępstwa, jeśli stwierdzi, iż w czynnikach zasadniczych regulujących decyzję o przyznaniu odstępstwa zaszła znacząca zmiana.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

koska ey 86 artiklan 2 kohdan soveltamisedellytyksiä, sellaisina kuin komissio itse on ne määritellyt, ei ole noudatettu, riidanalainen päätös olisi kumottava.

Польский

zdaniem skarżącej należy zatem stwierdzić nieważność zaskarżonej decyzji ze względu na to, że komisja nie uwzględniła określonych przez nią samą kryteriów zastosowania art. 86 ust. 2 we.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kulutusjäsenvaltioon sijoittautumattoman verovelvollisen on ilmoitettava tunnistamisjäsenvaltiolle tämän erityisjärjestelmän piiriin kuuluvan verollisen toimintansa alkamisesta ja päättymisestä taikka muuttumisesta siten, ettei hän enää täytä tämän erityisjärjestelmän soveltamisedellytyksiä.

Польский

podatnik niemający siedziby w państwie członkowskim konsumpcji zgłasza państwu członkowskiemu identyfikacji rozpoczęcie i zakończenie prowadzenia działalności podlegającej opodatkowaniu objętej niniejszą procedurą szczególną oraz zmianę tej działalności w takim stopniu, że nie spełnia on już warunków niezbędnych do stosowania niniejszej procedury szczególnej.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sijoittautumattoman verovelvollisen on ilmoitettava tunnistamisjäsenvaltiolle verovelvollisena harjoittamansa toiminnan alkamisesta tai päättymisestä taikka muuttumisesta siten, ettei tämä enää täytä tämän erityisjärjestelmän soveltamisedellytyksiä. tällainen ilmoitus on tehtävä sähköisesti.

Польский

podatnik niemający siedziby zgłasza państwu członkowskiemu identyfikacji rozpoczęcie lub zakończenie prowadzenia działalności jako podatnika lub zmianę tej działalności w takim stopniu, że nie spełnia on już warunków niezbędnych do stosowania niniejszej procedury szczególnej. podatnik przekazuje taką informację drogą elektroniczną.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

bnp:n mukaan cgi:n 39 ca § :n mukaisen järjestelyn soveltamisedellytyksiä voidaan lisäksi perustella ranskan verojärjestelmän luonteella ja taloudellisella rakenteella, sillä tietyillä toimialoilla tarvitaan huomattavia investointeja.

Польский

poza tym, według bnp, warunki stosowania przepisów art. 39 ca kp są uzasadnione przez charakter i strukturę francuskiego systemu podatkowego, ponieważ niektóre sektory działalności wymagają znacznych inwestycji.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos pyynnössä esitetään riittävä alustava näyttö siitä, että 4. jaksossa yksilöidyt tekstiilisuojalausekkeen soveltamisedellytykset täyttyvät, komission yksiköt panevat vireille tutkimuksen ja pyytävät epävirallisten neuvottelujen aloittamista kiinan viranomaisilta.

Польский

jeżeli wniosek zawiera wystarczające dowody oparte na domniemaniu faktycznym na to, że warunki wymagane do zastosowania specjalnej klauzuli ochronnej, o których mowa w pkt 4, są spełnione, służby komisji rozpoczynają dochodzenie i występują z wnioskiem o przeprowadzenie nieformalnych konsultacji z chińskimi władzami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,803,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK