Вы искали: myötämielisyyttä (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

myötämielisyyttä

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

myös tänään on havaittavissa myötämielisyyttä asiaa kohtaan.

Португальский

também hoje há consenso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

myös tänään on havaittavissa myötämielisyyttä asiaa kohtaan.

Португальский

permita-me fazer hoje referência a este facto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

parlamentti tuntee myötämielisyyttä panttivankien perheitä ja kolumbian kansaa kohtaan.

Португальский

o parlamento expressa a sua solidariedade para com as famílias dos reféns e o povo da colômbia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kuten tiedätte, tunnen myötämielisyyttä monia täällä esitettyjä ajatuksia kohtaan.

Португальский

como sabem, tenho simpatia por muitas das ideias aqui apresentadas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

ohjelmalla edistetään vapaaehtoista, toisin sanoen palkatonta työtä ja sosiaalista myötämielisyyttä.

Португальский

promove a mão-de-obra voluntária – isto é, não remunerada – e o consentimento social.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

komissio on hyvin selvästi osoittanut myötämielisyyttä parlamentin 202 artiklaa koskevaa asennetta kohtaan.

Португальский

a comissão indicou muito claramente estar em sintonia com a posição do parlamento no que respeita ao artigo 202º.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ilman euroopan kansalaisten poliittista tukea ja myötämielisyyttä eu heikkenee huomattavasti poliittisena ja taloudellisena yksikkönä.

Португальский

sem o apoio político e a boa vontade dos cidadãos da europa, a ue, enquanto entidade política e económica, ficará muito enfraquecida.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

valtiovallan toisinaan pöyristyttävät menettelytavat eivät saa johtaa siihen, että osoitamme enemmän myötämielisyyttä islamistiterroristeille.

Португальский

o comportamento, por vezes escandaloso, do poder não nos deve incitar à complacência em relação aos terroristas islamitas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

minä en enää voi tehdä toisin. sinä et voi tuntea myötämielisyyttä, koska sinä et ole kärsinyt kuten minä.

Португальский

vocês não podem me aprovar... só porque não sofreram todos os males que eu sofri.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan unioni on esiintynyt yhtenä rintamana ja johdonmukaisesti, se on osoittanut myötämielisyyttä ja lujuutta tilanteen mukaan.

Португальский

deu uma imagem de unidade e de coerência e aliou abertura e firmeza, em função das circunstâncias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä tavoite ansaitsee tietenkin runsaasti myötämielisyyttä, mutta kun kyse on pelastuspalvelun alasta, yhteistyö järjestetään kuitenkin ilman toimintaohjelmaamme.

Португальский

este objectivo merece, naturalmente, uma grande simpatia, porém, quando se trata da protecção civil, a cooperação é organizada fora do âmbito do nosso programa de acção.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

kuten muutkin jäsenet, tunnen myötämielisyyttä niitä potilasryhmiä kohtaan, jotka ovat kampanjoineet mietinnön hyväksymiseksi ilman tarkistuksia.

Португальский

tal como todos os outros deputados, sou solidário com os grupos de doentes que fizeram campanha a favor da aprovação do relatório sem alterações.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kan myötämielisyyttä trooppisia sademetsiä kohtaan; tä mäkin ohjelma on äärimmäisen tärkeä avustuskohde ja tärkeä myös euroopan unionin julkiselle kuvalle.

Португальский

convidamos o conselho a aprovar a respectiva base jurídica e em novembro, no luxemburgo, a definir claramente as medidas necessárias para atingir esse objectivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ei tule olemaan helppoa jatkaa työtämme kohti kiotoa, mutta toivon teiltä nykyisen kaltaista mielenkiintoa ja myötämielisyyttä, kun jatkamme työtämme tämän kysymyksen parissa.

Португальский

não será fácil agora, com os trabalhos para a conferência de kyoto, mas, estou certa de poder contar com o mesmo empenhamento e a mesma boa vontade quando formos agora pegar nessa questão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

me odotamme kuitenkin myös vastapainoksi vähäistä myötämielisyyttä meidän ongelmiamme kohtaan, koska kyseessä eivät ole eu: n määrärahat vaan omat tukemme.

Португальский

porém, como contrapartida, esperamos também um mínimo de solidariedade para com os nossos problemas, tanto mais que não se trata aqui de dotações da união europeia, mas sim dos nossos próprios incentivos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

5.2 ottamalla sisämarkkinoilla käyttöön tuomioistuinten ulkopuolinen riitojenratkaisumenettely edistetään avoimuutta, joka on sisämarkkinoiden kansalaisille kuuluva oikeus ja vaikuttaa myös lisäävän kansalaisten myötämielisyyttä euroopan yhdentymiselle.

Португальский

5.2 a criação de um procedimento de resolução extrajudicial de litígios de consumo no mercado interno é um importante contributo para a transparência dos direitos do cidadão resultantes do mercado único, que contribuirá, por sua vez, para aumentar a aceitação de que a integração europeia goza entre os cidadãos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pyydän sen vuoksi kollegoiltani myötämielisyyttä, vaikka puhunkin täällä parlamentissa toistuvasti maaseu­tualueiden puolesta, mutta pidän sitä erittäin tärkeänä asi­ana, joka ansaitsee tulla palautetuksi mieliin kerta toi­

Португальский

apelo à compreensão dos colegas pelo facto de me estar constantemente a debruçar sobre temas agrícolas nesta câmara, mas este é para mim um importante tema que me-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yksikään yritys ei kuitenkaan menesty ilman työntekijöiden myötämielisyyttä ja sitoutumista, ja itseään monikansallisiksi väittävät yritykset eivät voi siirtää tuotantoa uuteen maahan silloin, kun niille sopii.

Португальский

mas nenhuma empresa pode prosperar sem a boa vontade e o empenhamento da sua força de trabalho. as empresas multinacionais não podem voltar a ser nacionais quando isso lhes convém.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

koska asiaa koskeva esityslistan kohta valitettavasti otettiin tämänpäiväiselle esityslistalle vasta perjantaina, pyydän teiltä myötämielisyyttä sen johdosta, että hän on pyytänyt minua edustamaan itseään tämän kohdan käsittelyssä.

Португальский

infelizmente, só na sexta-feira é que este ponto foi inscrito na ordem do dia, e por isso eu peço a compreensão de todos para o facto de ele me ter solicitado a defesa deste ponto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

pyydän sen vuoksi kollegoiltani myötämielisyyttä, vaikka puhunkin täällä parlamentissa toistuvasti maaseutualueiden puolesta, mutta pidän sitä erittäin tärkeänä asiana, joka ansaitsee tulla palautetuksi mieliin kerta toisensa jälkeen ja tehdyksi ymmärrettäväksi kaikille kansalaisille.

Португальский

apelo à compreensão dos colegas pelo facto de me estar constantemente a debruçar sobre temas agrícolas nesta câmara, mas este é para mim um importante tema que merece ser constantemente lembrado e tornado acessível à compreensão de todos os cidadãos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,770,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK