Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mutta osan maan köyhiä henkivartijain päällikkö jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.
Только несколько из бедного народа земли оставил начальник телохранителей работниками в виноградниках и землепашцами.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin sotilasjoukko ja päällikkö ja juutalaisten palvelijat ottivat jeesuksen kiinni ja sitoivat hänet
Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nämä otti nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja vei heidät baabelin kuninkaan eteen riblaan.
И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
henkivartijain päällikkö otti ylimmäisen papin serajan ja häntä lähimmän papin sefanjan sekä kolme ovenvartijaa,
И взял начальник телохранителей Сераию первосвященника и Цефанию, священника второго, и трех, стоявших на страже у порога.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja henkivartijain päällikkö otti ylimmäisen papin serajan ja häntä lähimmän papin sefanjan sekä kolme ovenvartijaa,
Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heistä eteenpäin korjasi muuria refaja, huurin poika, jerusalemin piirin toisen puolen päällikkö.
Подле них чинил Рефаия, сын Хура, начальник полуокруга Иерусалимского.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heistä eteenpäin korjasi sallum, looheksen poika, jerusalemin piirin toisen puolen päällikkö, hän ja hänen tyttärensä.
Подле них чинил Шаллум, сын Галлохеша, начальник полуокруга Иерусалимского, он и дочери его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hänen jälkeensä korjasivat heidän veljensä: bavvai, heenadadin poika, joka oli kegilan piirin toisen puolen päällikkö.
За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun sitten ne päivät olivat kuluneet, joiden jälkeen kuningas oli käskenyt tuoda heidät esiin, niin hoviherrain päällikkö toi heidät nebukadnessarin eteen.
По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nebukadressarin kahdentenakymmenentenä kolmantena hallitusvuotena vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, seitsemänsataa neljäkymmentä viisi juutalaista pakkosiirtolaisuuteen - yhteensä neljätuhatta kuusisataa henkeä.
в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячишестьсот душ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absai, jooabin veli, oli niiden kolmen päällikkö; hän heilutti keihästään kolmensadan kaatuneen yli. ja hän oli kuulu niiden kolmen joukossa.
И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hänen jälkeensä korjasi nehemia, asbukin poika, beet-suurin piirin toisen puolen päällikkö, aina daavidin hautojen kohdalle ja tekolammikolle ja urhojentalolle saakka.
За ним чинил Неемия, сын Азбука, начальник полуокруга Бефцурского, до гробниц Давидовых и до выкопанного пруда и до дома храбрых.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abisai, jooabin veli, serujan poika, oli niiden kolmen päällikkö; hän heilutti keihästään kolmensadan kaatuneen yli. ja hän oli kuulu niiden kolmen joukossa.
И Авесса, брат Иоава, сын Саруин, был главным из трех; он убилкопьем своим триста человек и был в славе у тех троих.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gibeonilainen jismaja, urho niiden kolmenkymmenen joukossa ja niiden kolmenkymmenen päällikkö; jeremia; jahasiel; joohanan; gederalainen joosabad;
Ишмаия Гаваонитянин, храбрый из тридцати и начальствовавший над тридцатью; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahimelek vastasi kuninkaalle ja sanoi: "kuka on kaikkien sinun palvelijaisi joukossa niin uskottu kuin daavid, joka on kuninkaan vävy ja sinun henkivartiostosi päällikkö ja on korkeassa arvossa sinun hovissasi?
И отвечал Ахимелех царю и сказал: кто из всех рабов твоих верен как Давид? он и зять царя, и исполнитель повелений твоих, и почтен в доме твоем.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
benaja, joojadan poika, oli kreettien ja pleettien päällikkönä; daavidin pojat olivat myös pappeina.
и Ванея, сын Иодая – начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида – первыми при дворе.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.