Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koskapa jumala on yksi, joka vanhurskauttaa ympärileikatut uskosta ja ympärileikkaamattomat uskon kautta.
потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te niskurit ja ympärileikkaamattomat sydämeltä ja korvilta, aina te vastustatte pyhää henkeä - niinkuin teidän isänne, niin tekin.
Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами! вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niinkuin kuolevat ympärileikkaamattomat, niin sinä kuolet muukalaisten käden kautta. sillä minä olen puhunut, sanoo herra, herra."
Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mahtavimmat sankareista puhuvat tuonelan keskeltä sille ynnä sen auttajille: `alas ovat astuneet, siellä makaavat ympärileikkaamattomat, miekalla surmatut`.
Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he eivät makaa sankarien parissa, jotka ovat kaatuneet ympärileikkaamattomien joukosta, jotka ovat astuneet alas tuonelaan sota-aseinensa, joitten pään alle on pantu heidän miekkansa ja joitten luiden yllä on heidän syntivelkansa, sillä sankarien kauhu oli elävien maassa.
Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталосьбеззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: