Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komissio havaitsi kilpailuongelmia myös naapurialueen baijerin lannoitekaupassa.
aj v susednom bavorsku komisia identifikovala problémy hospodárskej súťaže v súvislosti s obchodovaním s hnojivami.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
immateriaalioikeuksien ja lisenssisopimusten ei sinänsä oleteta aiheuttavan kilpailuongelmia.
neexistuje domnienka, že práva duševného vlastníctva a licenčné dohody ako také sú dôvodom na vznik obáv v súvislosti s hospodárskou súťažou.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ehdotettu toimenpide ei aiheuta kilpailuongelmia kummankaan vaihtoehdon kohdalla.
v prípade oboch alternatív transakcia nevyvoláva obavy súvisiace s hospodárskou súťažou.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
komissio havaitsi tutkimuksessaan kilpailuongelmia rikastetun uraanin tuotantoketjun loppupäässä.
vyšetrovanie komisie identifikovalo problémy hospodárskej súťaže na odberateľskom trhu s obohateným uránom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
markkinatutkimus ei osoittanut, että muuntogeenisen lesitiinin markkinoilla olisi kilpailuongelmia.
prieskumom trhu sa nepotvrdila existencia problémov s hospodárskou súťažou na trhoch s gm lecitínom.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
komissio ei myöskään ole havainnut kilpailuongelmia suhteessa muihin yhteisön lentoasemiin.
nezistili sa ani žiadne obavy z narušenia hospodárskej súťaže, pokiaľ ide o ostatné letiská v spoločenstve.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
osuudella. kilpailuongelmia ei tämän vuoksi aiheudu yhdistetyillä eikä erillisillä markkinoilla.
obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou preto nevznikajú ani na kombinovanom trhu pre tlač katalógov a reklám, ani na oddelených trhoch pre tlač katalógov a reklám.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
päätöksessä päätellään, että sopimuspuolten ehdottamat sitoumukset lievittävät todettuja kilpailuongelmia riittävästi.
v rozhodnutí sa uvádza, že záväzky navrhované jednotlivými stranami dostatočne naprávajú zistené problémy hospodárskej súťaže.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
kapasiteettikysymysten lisäksi kilpailuongelmia voisi aiheuttaa teoreettisesti myös yhden kilpailijan poistuminen markkinoilta.
okrem kapacity by ďalšie narušenie hospodárskej súťaže mohla teoreticky spôsobiť eliminácia konkurentov v dôsledku koncentrácie.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
sulautuma ei siis aiheuta kilpailuongelmia sen vaikutusalaan kuuluvilla tekijöille suunnattujen musiikin julkaisupalvelujen markkinoilla.
fúzia preto nevyvoláva obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou na žiadnom z dotknutých trhov so službami hudobných vydavateľstiev pre autorov.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
muilla vaikutuspiiriin kuuluvilla kansallisilla markkinoilla euroopan talousalueella yhteisyrityksen markkinaosuudet eivät aiheuta kilpailuongelmia.
na ostatných národných trhoch v ehp, ktorých sa tento problém týka, neexistuje pri trhových podieloch spoločného podniku dôvod pre obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
ii – yrityskeskittymien valvonta perusteella toimenpide olisi aiheuttanut kilpailuongelmia mainituilla kahdella ranskan alueella.
na základe tejto definície by uvedená transakcia nastolila problémy hospodárskej súťaže vo dvoch zmienených francúzskych regiónoch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kilpailupolitiikkaa koskeva kertomus 2009 käynnisti tiedonhankintaprosessin selvittääkseen mahdollisia kilpailuongelmia, jotka voivat vaikuttaa elintarvikealan toimintaan.
správa o politike hospodárskej súťaže za rok 2009
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tämän vuoksi sulautuma ei aiheuta kilpailuongelmia liitännäispalveluiden mahdollisilla markkinoilla itä- ja länsi-tanskassa.
koncentrácia preto nepovedie k problému konkurencie na možných trhoch doplnkových služieb vo východnom a západnom dánsku.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
markkinatutkimuksessa kävi ilmi, ettei yrityskeskittymä aiheuta kilpailuongelmia sen vaikutusalaan kuuluvilla markkinoilla verkko-oikeuksia lukuun ottamatta.
z prieskumu trhu vyplynulo, že koncentrácia nevedie k obavám v súvislosti s hospodárskou súťažou pri žiadnom z dotknutých trhov, s výnimkou trhu s on-line právami.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
yhteisyrityksen markkinaosuudet eivät aiheuta kilpailuongelmia myöskään millään muilla mahdollisilla maantieteellisillä markkinoilla euroopan talousalueella [5].
okrem toho neexistuje ani na všetkých ďalších možných geografických trhoch v ehp pri trhových podieloch spoločného podniku dôvod pre obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou [5].
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
komissio katsoo, että thorp:n aikaistetun sulkemisen vaatiminen toimenpiteen aiheuttamien kilpailuongelmien lieventämiseksi pikemminkin lisäisi kuin poistaisi kilpailuongelmia.
v tejto súvislosti komisia usudzuje, že požadovanie odstávky zariadenia thorp v predstihu s cieľom zmierniť obavy spojené s hospodárskou súťažou a vytvorené opatrením by mohlo viesť k vzniku väčšieho počtu problémov hospodárskej súťaže, než by ich vyriešilo.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
(5) keskittymä johtaa horisontaalisiin päällekkäisyyksiin useilla teknisten kumituotteiden markkinoilla. komissio on havainnut mahdollisia kilpailuongelmia neljillä markkinoilla:
(5) koncentrácia vedie k horizontálnym prienikom na niekoľkých trhoch s výrobkami v oblasti výrobkov z technickej gumy. komisia zistila potenciálne problémy pre hospodársku súťaž na štyroch trhoch:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toteavat, että täytäntöönpanotoiminnan yhteensovittamisen avulla voidaan tietyissä tapauksissa ratkaista osapuolten kilpailuongelmat tehokkaammin kuin osapuolten erillisellä täytäntöönpanotoiminnalla,
s vedomím, že koordinácia ich činností na uplatňovanie právnych predpisov môže v určitých prípadoch viesť k efektívnejšiemu riešeniu príslušných záležitostí zmluvných strán týkajúcich sa hospodárskej súťaže, ako by sa dosiahlo prostredníctvom nezávislej činnosti presadzovania zmluvnými stranami;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: