Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-takaisinottopyynnön vastaanottavan sopimuspuolen matkustusasiakirjaan antama maahantuloleima,
-vstupná pečiatka udelená do cestovného dokladu dožiadanou zmluvnou stranou,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. matkustusasiakirjaan, jonka voimassaoloaika on päättynyt, ei myönnetä viisumia.
1. vízum nesmie byť udelené do cestovného dokladu po uplynutí doby jeho platnosti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-takaisinottopyynnön vastaanottavan sopimuspuolen väärään tai väärennettyyn matkustusasiakirjaan antama maahantuloleima,
-vstupná pečiatka udelená do nepravého alebo falšovaného cestovného dokladu dožiadanou zmluvnou stranou,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. matkustusasiakirjaan, jonka voimassaoloaika on päättynyt, ei saa kiinnittää ftd-tai frtd-asiakirjaa.
2. ftd alebo frtd sa nepripojí k cestovnému dokladu, ktorého platnosť skončila.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asetuksessa (ey) n:o 2252/2004 säädetään yleisestä velvoitteesta antaa sormenjäljet, jotka tallennetaan passiin tai matkustusasiakirjaan kontaktittomalle mikrosirulle.
nariadenie (es) č. 2252/2004 stanovuje všeobecnú povinnosť poskytovať odtlačky prstov, ktoré budú uložené na bezkontaktnom čipe v pase alebo cestovnom doklade.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio voi tehdä sopimuksia näiden kulkulupien tunnustamiseksi päteviksi matkustusasiakirjoiksi kolmansien valtioiden alueella.
komisia môže uzavrieť dohody o uznávaní týchto preukazov ako platných cestovných dokladov na území tretích štátov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник: