Вы искали: meriliikenteeseen (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

meriliikenteeseen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

myös meriturvallisuuden olisi sisällyttävä meriliikenteeseen.

Словацкий

námorná doprava by mala zahŕňať námornú bezpečnosť.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-käyttöomaisuuden luovutus, jos se kuuluu luonteeltaan meriliikenteeseen.

Словацкий

-scudzenie prevádzkových aktív, pokiaľ sú svojím charakterom predurčené na námornú dopravu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

d) käyttöomaisuuden luovutus, jos se kuuluu luonteeltaan meriliikenteeseen.

Словацкий

d) zrieknutie sa prevádzkových aktív, pokiaľ sú svojím charakterom predurčené na námornú dopravu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-muiden kuin meriliikenteeseen tarkoitettujen alusten kiinnitysten rekisteröintiveron alentaminen.

Словацкий

-zníženia pre lode, ktoré nie sú určené na námornú dopravu, registračného poplatku pri hypotékach na lode, ktoré nie sú určené na námornú dopravu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämän vuoksi palvelujen tarjoamisen vapautta olisi sovellettava meriliikenteeseen jäsenvaltioissa,

Словацкий

keďže sloboda poskytovania služieb v námornej doprave, by mala byť uplatňovaná v rámci členských štátov;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4.2.2 muiden kuin meriliikenteeseen tarkoitettujen alusten kiinnitysten rekisteröintimaksujen alentaminen

Словацкий

4.2.2. zníženie platby za registračné poplatky pre hypotéky na lode, ktoré nie sú určené na námornú dopravu

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2.4.1.2 muut toiminnot, joilla ei ole suoraa yhteyttä meriliikenteeseen

Словацкий

2.4.1.2. doplnkové činnosti bez priamej spojitosti s prepravnou činnosťou

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta meriliikenteeseen jäsenvaltioissa (meriliikenteen kabotaasi)

Словацкий

ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovania služieb na námornú dopravu v rámci členských štátov (námorná kabotáž)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vesieliöiden kahteen tahattomaan levittäjään –meriliikenteeseen ja vesiviljelyyn – on siis kohdistettavanopeasti toimia.

Словацкий

v určitýchprípadoch môžu úrady vyžadovať „pilotné vypustenie“, čižeobdobie jedného, alebo dvoch reprodukčných cyklov, počasktorého je premiestňovanie predmetom podrobnéhovedeckého monitorovania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliseen meriliikenteeseen

Словацкий

ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovať služby na námornú dopravu medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a tretími krajinami

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

muiden kuin luonteeltaan meriliikenteeseen tarkoitettujen alusten kiinnitysten rekisteröintimaksujen alentaminen tai näistä maksuista vapauttaminen ei sovellu yhteismarkkinoille.

Словацкий

zníženie platby registračného poplatku pri hypotékach na lode, ktoré nie sú svojím charakterom predurčené na námornú dopravu, alebo oslobodenie od nej nie je zlučiteľné so spoločným trhom.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4.1.2 tietyistä toiminnoista, joilla ei ole suoraa yhteyttä meriliikenteeseen, saatujen voittojen kuuluminen kiinteän verotuksen järjestelmään

Словацкий

4.1.2. krytie programom paušálneho zdanenia ziskov z niektorých činností priamo nesúvisiacich s prepravnou činnosťou

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

valvoo somalian rannikkovesialueita, joilla ilmenee merellä tapahtuvaan toimintaan ja erityisesti meriliikenteeseen kohdistuvia riskejä, mukaan lukien somalian aluevedet;

Словацкий

vykonáva dohľad nad pobrežnými zónami somálska vrátane jeho teritoriálnych vôd, ktoré sú rizikové pre námorné činnosti, najmä námornú dopravu,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(148) näin ollen ainoastaan sellaisen omaisuuden myynnistä saatu voitto, joka luonteensa puolesta on yhteydessä meriliikenteeseen, soveltuu yhteismarkkinoille.

Словацкий

(148) zahrnutie kapitálových ziskov týkajúcich sa len majetku, ktorého charakter ho predurčuje na námornú činnosť, je teda zlučiteľné so spoločným trhom.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asetuksella perustetaan marco polo -ohjelma, josta komissio myöntää yhteisön tukea sellaisiin lyhyen matkan meriliikennepalvelujen käynnistämishankkeisiin, joilla osa maanteiden tavaraliikenteestä siirretään meriliikenteeseen.

Словацкий

týmto nariadením sa zavádza program marco polo, ktorý umožňuje komisii poskytnúť finančný príspevok spoločenstva na projekty spustenia liniek námornej príbrežnej dopravy s cieľom presunúť časť cestnej nákladnej dopravy na námornú dopravu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-ihmishengen turvaavat palvelut (safety of life), jotka on tarkoitettu pääasiallisesti lento-, rautatie-ja meriliikenteeseen

Словацкий

-služba pre bezpečnosť života (safety of life), ktorá je určená hlavne pre leteckú, železničnú a námornú dopravu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

"valkoinen kirja ey:n kilpailusääntöjen soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ety) n:o 4056/86 tarkistuksesta"

Словацкий

biela kniha o revízii nariadenia č. 4056/86, ktorým sa uplatňujú pravidlá hospodárskej súťaže es v oblasti námornej dopravy

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

kolmanneksi vuoden 1999 talousarviolakiesitykseen liittyvässä kokonaisselvityksessä nro 66 todetaan, että ”laki nro 98–546 … on mahdollistanut uuden verojärjestelmän luomisen meriliikenteeseen liittyville investoinneille”.

Словацкий

po tretie, všeobecná správa č. 66 týkajúca sa návrhu zákona o štátnom rozpočte na rok 1999 potvrdzuje, že „zákon č. 98-546… umožnil vytvorenie nového daňového opatrenia v prospech námorného investovania“.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

meriliikenteessä käytettävä polttoaine

Словацкий

lodné palivo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,494,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK