Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
myös meriturvallisuuden olisi sisällyttävä meriliikenteeseen.
námorná doprava by mala zahŕňať námornú bezpečnosť.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
-käyttöomaisuuden luovutus, jos se kuuluu luonteeltaan meriliikenteeseen.
-scudzenie prevádzkových aktív, pokiaľ sú svojím charakterom predurčené na námornú dopravu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d) käyttöomaisuuden luovutus, jos se kuuluu luonteeltaan meriliikenteeseen.
d) zrieknutie sa prevádzkových aktív, pokiaľ sú svojím charakterom predurčené na námornú dopravu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-muiden kuin meriliikenteeseen tarkoitettujen alusten kiinnitysten rekisteröintiveron alentaminen.
-zníženia pre lode, ktoré nie sú určené na námornú dopravu, registračného poplatku pri hypotékach na lode, ktoré nie sú určené na námornú dopravu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tämän vuoksi palvelujen tarjoamisen vapautta olisi sovellettava meriliikenteeseen jäsenvaltioissa,
keďže sloboda poskytovania služieb v námornej doprave, by mala byť uplatňovaná v rámci členských štátov;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.2.2 muiden kuin meriliikenteeseen tarkoitettujen alusten kiinnitysten rekisteröintimaksujen alentaminen
4.2.2. zníženie platby za registračné poplatky pre hypotéky na lode, ktoré nie sú určené na námornú dopravu
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.4.1.2 muut toiminnot, joilla ei ole suoraa yhteyttä meriliikenteeseen
2.4.1.2. doplnkové činnosti bez priamej spojitosti s prepravnou činnosťou
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta meriliikenteeseen jäsenvaltioissa (meriliikenteen kabotaasi)
ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovania služieb na námornú dopravu v rámci členských štátov (námorná kabotáž)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vesieliöiden kahteen tahattomaan levittäjään –meriliikenteeseen ja vesiviljelyyn – on siis kohdistettavanopeasti toimia.
v určitýchprípadoch môžu úrady vyžadovať „pilotné vypustenie“, čižeobdobie jedného, alebo dvoch reprodukčných cyklov, počasktorého je premiestňovanie predmetom podrobnéhovedeckého monitorovania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliseen meriliikenteeseen
ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovať služby na námornú dopravu medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a tretími krajinami
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muiden kuin luonteeltaan meriliikenteeseen tarkoitettujen alusten kiinnitysten rekisteröintimaksujen alentaminen tai näistä maksuista vapauttaminen ei sovellu yhteismarkkinoille.
zníženie platby registračného poplatku pri hypotékach na lode, ktoré nie sú svojím charakterom predurčené na námornú dopravu, alebo oslobodenie od nej nie je zlučiteľné so spoločným trhom.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.1.2 tietyistä toiminnoista, joilla ei ole suoraa yhteyttä meriliikenteeseen, saatujen voittojen kuuluminen kiinteän verotuksen järjestelmään
4.1.2. krytie programom paušálneho zdanenia ziskov z niektorých činností priamo nesúvisiacich s prepravnou činnosťou
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valvoo somalian rannikkovesialueita, joilla ilmenee merellä tapahtuvaan toimintaan ja erityisesti meriliikenteeseen kohdistuvia riskejä, mukaan lukien somalian aluevedet;
vykonáva dohľad nad pobrežnými zónami somálska vrátane jeho teritoriálnych vôd, ktoré sú rizikové pre námorné činnosti, najmä námornú dopravu,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(148) näin ollen ainoastaan sellaisen omaisuuden myynnistä saatu voitto, joka luonteensa puolesta on yhteydessä meriliikenteeseen, soveltuu yhteismarkkinoille.
(148) zahrnutie kapitálových ziskov týkajúcich sa len majetku, ktorého charakter ho predurčuje na námornú činnosť, je teda zlučiteľné so spoločným trhom.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asetuksella perustetaan marco polo -ohjelma, josta komissio myöntää yhteisön tukea sellaisiin lyhyen matkan meriliikennepalvelujen käynnistämishankkeisiin, joilla osa maanteiden tavaraliikenteestä siirretään meriliikenteeseen.
týmto nariadením sa zavádza program marco polo, ktorý umožňuje komisii poskytnúť finančný príspevok spoločenstva na projekty spustenia liniek námornej príbrežnej dopravy s cieľom presunúť časť cestnej nákladnej dopravy na námornú dopravu.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ihmishengen turvaavat palvelut (safety of life), jotka on tarkoitettu pääasiallisesti lento-, rautatie-ja meriliikenteeseen
-služba pre bezpečnosť života (safety of life), ktorá je určená hlavne pre leteckú, železničnú a námornú dopravu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"valkoinen kirja ey:n kilpailusääntöjen soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ety) n:o 4056/86 tarkistuksesta"
biela kniha o revízii nariadenia č. 4056/86, ktorým sa uplatňujú pravidlá hospodárskej súťaže es v oblasti námornej dopravy
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kolmanneksi vuoden 1999 talousarviolakiesitykseen liittyvässä kokonaisselvityksessä nro 66 todetaan, että ”laki nro 98–546 … on mahdollistanut uuden verojärjestelmän luomisen meriliikenteeseen liittyville investoinneille”.
po tretie, všeobecná správa č. 66 týkajúca sa návrhu zákona o štátnom rozpočte na rok 1999 potvrdzuje, že „zákon č. 98-546… umožnil vytvorenie nového daňového opatrenia v prospech námorného investovania“.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: