Вы искали: rakenneuudistustoimenpiteet (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

rakenneuudistustoimenpiteet

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

ilmoitetut rakenneuudistustoimenpiteet

Словацкий

oznámené opatrenia o reštrukturalizácii

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

rakenneuudistustoimenpiteet -kulut -

Словацкий

reštrukturalizačné opatrenia -náklady -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ii.1.2. ilmoitetut rakenneuudistustoimenpiteet

Словацкий

ii.1.2. oznámené opatrenia o reštrukturalizácii

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

arvion mukaiset rakenneuudistustoimenpiteet (skk)

Словацкий

reštrukturalizačné opatrenia podľa hodnotenia spoločnosti [skk]

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3.1. lyhyen aikavälin pelastamis-ja rakenneuudistustoimenpiteet 2

Словацкий

3.1. krátkodobé záchranné a reštrukturalizačné opatrenia 6

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tuensaaja kuvaa sitten lyhyesti hyväksytyt rakenneuudistustoimenpiteet, jotka ovat oman pääoman korotus, työntekijöiden irtisanominen ja varastojen myynti.

Словацкий

príjemca potom krátko opisuje prijaté reštrukturalizačné opatrenia: zvýšenie vlastného kapitálu, prepustenie zamestnancov, predaj zásob.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rakenneuudistustoimenpiteet eivät voi rajoittua taloudelliseen tukeen, jolla katetaan velkoja ja menneitä tappiota ilman että puututtaisiin syihin, joista nämä vaikeudet johtuvat.

Словацкий

reštrukturalizačné operácie nemôžu byť obmedzené na finančnú pomoc určenú na vyrovnanie dlhov a minulých strát bez toho, aby sa zaoberali dôvodmi spôsobujúcimi tieto ťažkosti.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lisäksi yhteisön tuotannonalan meneillään olevat rakenneuudistustoimenpiteet osoittavat, että se ei ole halukas luopumaan tästä tuotantolohkosta. sen vuoksi polkumyyntitoimenpiteiden jatkaminen olisi yhteisön edun mukaista.

Словацкий

okrem toho súčasné reštrukturalizačné úsilie priemyselného odvetvia spoločenstva ukazuje, že nie je pripravené opustiť tento segment výroby. zachovanie antidumpingových opatrení by preto bolo v záujme priemyselného odvetvia spoločenstva.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vuosineljänneksen keskimääräistä henkilöstöä ((19075) vähennettiin 1617 työntekijällä, joista kaksi kolmasosaa maahuolinnassa. näin on pantu täytäntöön ammattiyhdistysten kanssa neuvotellut rakenneuudistustoimenpiteet.

Словацкий

priemerný počet zamestnancov v tomto štvrťroku, 19075 , bol znížený o 1617 pracovníkov, z ktorých 2/3 predstavoval pozemný personál; týmto spôsobom sa uplatňujú v praxi opatrenia reštrukturalizácie dohodnuté s odbormi.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

italian viranomaiset korostivat 13 päivänä lokakuuta 2000 päivätyssä kirjeessään, että vaikka finagran yhtiöjärjestyksessä mainitaankin yritysten pelastamis- ja rakenneuudistustoimenpiteet, se ei ole koskaan toteuttanut tällaisia toimenpiteitä.

Словацкий

talianske orgány v liste z 13. októbra 2000 zdôraznili, že aj keď sa v štatúte spoločnosti počíta s operáciami na záchranu a reštrukturalizáciu, finagra operácie tohto druhu nikdy neuskutočnila.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(112) komissio päättelee – suuntaviivojen arviointiperusteiden mukaisesti – arvioinnissaan, että jo toteutetut ja suunnitellut rakenneuudistustoimenpiteet ovat järkeviä, tarkoituksenmukaisia ja soveliaita mahdollistamaan bb:n pitkäaikaisen kannattavuuden palautumisen.

Словацкий

(112) vo svojom posudku – a vychádzajúc z kritérií usmernení – komisia dospela k záveru, že už zrealizované a plánované reštrukturalizačné opatrenia sú rozumné, logické a primerané na to, aby umožnili bb obnovenie dlhodobej rentability.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,453,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK