Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuensaajille sääntöjenvastaisesti myönnettyjen tukien tarkka määrä:
podrobne uveďte výšku neoprávnenej štátnej pomoci, ktorá bola poskytnutá príjemcom:
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
sääntöjenvastaisesti myönnetyn tuen määrä [1]rahayksikkö:...
suma nezákonne poskytnutej pomoci [1]mena:…
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
kun tavarat siirretään pois yhteisestä passitusmenettelystä sääntöjenvastaisesti; tai
odňatím tovaru zo spoločného tranzitného režimu alebo
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ilmoittakaa seuraavat tiedot edunsaajalle sääntöjenvastaisesti myönnetystä tuesta:
vyplňte nasledujúce informácie týkajúce sa výšky pomoci, ktorá bola protiprávne poskytnutá príjemcovi:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
toisin sanoen tuki myönnettiin sääntöjenvastaisesti ennen 1. lokakuuta 2004.
pomoc bola preto nezákonne poskytnutá pred 1. októbrom 2004.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
henkilö, joka on siirtänyt tavaran pois yhteisestä passitusmenettelystä sääntöjenvastaisesti;
osoba, ktorá tovar odňala zo spoločného tranzitného režimu;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
niillä ei yritetä siirtää tavaraa pois yhteisestä passitusmenettelystä sääntöjenvastaisesti;
nepredstavujú pokus o odňatie tovaru zo spoločného tranzitného režimu;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
komissio toteaa myös, että saksa on pannut tukitoimenpiteen täytäntöön sääntöjenvastaisesti.
komisia tiež konštatuje, že nemecko realizovalo toto opatrenie neoprávnene.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
c) ne tuodaan maahan muutoin kuin väliaikaisesti valmisteverottomina, myös sääntöjenvastaisesti.
c) akýkoľvek import týchto výrobkov, vrátane nepravidelného importu, kde tieto výrobky neboli zaradené do dohody o pozastavení.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) niihin lakataan soveltamasta väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmää, myös sääntöjenvastaisesti;
a) akúkoľvek odchýlku, vrátane nepravidelnej výnimky z dohody o pozastavení;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio toteaa lisäksi, että italia on sääntöjenvastaisesti pannut asianomaisen toimenpiteen täytäntöön.
komisia okrem toho uvádza, že taliansko začalo nelegitímne uplatňovať predmetné opatrenie.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuinka monelta tuensaajalta kyseisestä ohjelmasta sääntöjenvastaisesti myönnettyjä verokannustimia on perittävä takaisin?
uveďte celkový počet príjemcov, ktorí sú povinní vrátiť daňové výhody poskytnuté nelegitímne v rámci tejto schémy.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
italia on pannut kyseisen tuen käytäntöön sääntöjenvastaisesti rikkoen siten perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohtaa.
taliansko realizovalo predmetnú pomoc nezákonne tým, že porušilo článok 88 ods. 3 zmluvy.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mikä on ohjelman perusteella sääntöjenvastaisesti myönnetyn tuen kokonaismäärä (bruttoavustusekvivalenttina … hinnoissa ilmaistuna)?
celková výška pomoci nezákonne poskytnutej na základe režimu, ktorá má byť opätovne nadobudnutá (ekvivalent pomoci brutto, za cenu...)?
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mikä on sääntöjenvastaisesti kyseisestä ohjelmasta myönnetyn, takaisin perittävän tuen kokonaismäärä (bruttoavustusekvivalenttina, päivitetty…)?
aká je celková suma nelegitímne poskytnutej pomoci v zmysle uvedenej schémy, ktorú treba vrátiť (subvencia v hrubom ekvivalente, implementovaná kým …)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sovellettava korkotaso määräytyy sääntöjenvastaisesti myönnetyn tuen takaisinperinnässä sovellettavasta korkotasosta annetun komission tiedonannon mukaisesti [38].
spôsob, akým sa má úroková sadzba uplatňovať, bol špecifikovaný v oznámení komisie o úrokových sadzbách, ktoré sa majú aplikovať pri vymáhaní protiprávne poskytnutej pomoci [38].
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mikä on sääntöjenvastaisesti kyseisestä ohjelmasta myönnetyn, takaisin perittävän tuen kokonaismäärä (bruttoavustusekvivalenttina, vuoden … hinnoissa ilmaistuna)
uveďte celkovú výšku nezákonne poskytnutej pomoci v zmysle predmetnej schémy, ktorú je potrebné vrátiť (zodpovedajúcu hrubej subvencii; ceny … ).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) riippumatta niistä asianmukaisista toimista, jotka komissio toteuttaa sääntöjenvastaisesti toimineen osallistujan osalta, komissio vaatii muilta osallistujilta epäsuoran toimen toteuttamista.
a) nezávisle od náležitých opatrení, ktoré príjme proti účastníkovi, ktorý sa dopustil porušenia, požaduje komisia zvyšných účastníkov, aby nepriame opatrenie vykonávali.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-varmistettava, että ryhdytään aiheellisiin korjaaviin toimiin sääntöjenvastaiseksi todetun meriliikenteen polttoaineen muuttamiseksi sääntöjen mukaiseksi.
-zabezpečujú, že sa podniknú potrebné kroky na uvedenie zisteného nevyhovujúceho paliva do súladu s požiadavkami.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: