Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
göteborgin lähistöllä sijaitsevan sairaalan käytävillä kaikki näyttää tavanomaiselta.
ko se sprehajate po hodnikih bolnišnice zunaj göteborga na Švedskem, ne boste opazili nič nenavadnega. od tal se odbija svetloba neonskih luči, mimo vas hitijo ljudje v belih haljah.
(6) yhteisön olisi sen vuoksi liityttävä göteborgin pöytäkirjaan,
(6) skupnost mora zato pristopiti h göteborškemu protokolu –
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[6] göteborgin eurooppa-neuvoston päätelmät 15. ja 16. kesäkuuta 2001.
[6] sklepi predsedstva na zasedanju evropskega sveta v gothenburgu z dne 15. in 16. junija 2001.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kesäkuussa 2001 göteborgin eurooppaneuvosto hyväksyi strategian, jota komissio oli ehdottanut kestävän kehityksen edistämiseksi.
ta reforma je bila izvedena ob dodelitvi več pozornosti upoštevanju gospodarskega razvoja, ob ohranitvi povezave med dvema nominalnima temeljema pakta, tj. med referenčno vrednostjo 3 % za delež med primanjkljajem in bruto domačim proizvodom (bdp) ter referenčno vrednostjo 60 % za razmerje med dolgom in bdp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13. lissabonin strategiaa on toteutettava yhdessä kestävää taloudellista kehitystä koskevan göteborgin strategian kanssa.
13. lizbonska strategija mora biti usklajena z göteborško strategijo o trajnostnem gospodarskem razvoju.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suuntaviivoissa otetaan huomioon lissabonin ja göteborgin eurooppa-neuvostojen päätelmissä esitetyt keskeiset poliittiset tavoitteet.
smernice so namenjene vključevanju glavnih prednostnih nalog politike, opredeljenih v sklepih evropskih svetov v lizboni in göteborgu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopan unionin jäsenmaiden hallitukset sitoutuivat vuonna 2001 göteborgin huippukokouksessa pysäyttämààn euroopan biologisen monimuotoisuuden köyhtymisee vuoteen 2010 mennessä.
na to so se odzvale vlade držav članic eu in se na zasedanju evropskega sveta v göteborgu leta 2001 zavezale, da zaustavijo zmanjševanje biološke raznovrstnosti v evropi do leta 2010.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komission kestävästä kehityksestä vuoden 2001 toukokuussa antaman tiedonannon perusteella göteborgin eurooppaneuvosto hyväksyi kesäkuussa 2001 ympäristöulottuvuuden lisäämisen osaksi lissabonin prosessia.
strategija temelji na treh stebrih, gospodarski in socialni obnovi ter varovanju okolja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) göteborgin pöytäkirjan täytäntöönpanolla myötävaikutetaan ympäristön ja ihmisten terveyden suojelemista koskevien yhteisön tavoitteiden saavuttamiseen.
(3) izvajanje göteborškega protokola bo prispevalo k doseganju ciljev skupnosti na področju varstva okolja in zdravja ljudi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7.7.1 kun otetaan huomioon göteborgin huippukokouksessa annettu julkilausuma, maatalouden ympäristötoimenpiteistä tulisi tehdä pakollisia kaikissa kansallisissa ohjelmissa.
7.7.1 glede na deklaracijo evropskega vrha iz göteborga bi morali kmetijsko-okoljski ukrepi postati obvezni v vseh nacionalnih programih.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.2 etsk korostaa, että metsästrategian toteutuksessa on otettava huomioon metsästrategian tavoitteiden yhteensovittaminen eu:n lissabonin ja göteborgin strategioiden kanssa.
4.2 eesc poudarja, da je treba pri izvajanju gozdarske strategije upošteva združljivost s cilji lizbonske in göteburške strategije eu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2.1 komitea on hyvillään siitä, että kaikki aluekehitysrahaston tuella toteutettavat toimet keskitetään palvelemaan euroopan unionin lissabonin ja göteborgin huippukokouksissa määrittämiä tavoitteita.
2.2.1 in odobrava dejstvo, da se bodo dejavnosti, ki se bodo financirale iz sklada, osredotočile na prednostne naloge evropske unije, opredeljene na lizbonskem in göteborškem vrhu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-kohdentaa nykyistä voimakkaammin eu:n strategisiin painopisteisiin (lissabonin ja göteborgin tavoitteet, eu:n työllisyysstrategia)
-bolj približati strateškim prednostnim nalogam eu (cilji, sprejeti v lizboni in gothenburgu, evropska strategija zaposlovanja);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) göteborgin eurooppa-neuvosto vahvisti uuden kestävän kehityksen strategian ja lisäsi ympäristöulottuvuuden työllisyyttä, talousuudistuksia ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevaan lissabonin prosessiin.
(3) evropski svet je v göteborgu sprejel strategijo trajnostnega razvoja in lizbonskemu procesu za zaposlovanje, ekonomsko reformo in socialno kohezijo dodal okoljsko dimenzijo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: