Вы искали: valvontatarkoituksiin (Финский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovenian

Информация

Finnish

valvontatarkoituksiin

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словенский

Информация

Финский

ottaa valvontatarkoituksiin tarvittavat näytteet;

Словенский

opravijo takšno vzorčenje, kakor je potrebno za nadzorovanje,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Финский

-ottaa valvontatarkoituksiin tarvittavat näytteet,

Словенский

-opravi tako vzorčenje, kakor je potrebno za nadzor,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

omien varojen vaatimusten laskemista koskevien sisäisten menettelyjen vertailu valvontatarkoituksiin

Словенский

nadzorniško primerjanje notranjih pristopov pri izračunavanju kapitalskih zahtev

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) tilasto-ja valvontatarkoituksiin tarvittavien tilitietojen täydelliset tallenteet;

Словенский

(c) popolne evidence vseh računovodskih informacij, potrebnih za statistične in kontrolne namene;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) arviointi siitä, onko ehdotettu määritysmenetelmä sopiva tarvittaviin valvontatarkoituksiin.

Словенский

(c) oceno o tem, ali je predlagana analitična metoda ustrezna za predvidene namene nadzora.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

5. tässä artiklassa tarkoitetut valvontatarkoituksiin käytettävät asiakirjat on laadittava jäsenvaltion valvontaviranomaisten pyynnöstä.

Словенский

5. dokumenti, ki jih obravnava ta člen, se za namen nadzora izdajo na zahtevo inšpektorata države članice.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-tilasto-ja valvontatarkoituksiin tarvittavien tilitietojen täydellisten tiedostojen pitämistä komission käytettävissä.

Словенский

-z dajanjem celotne dokumentacije vseh računovodskih informacij, ki so potrebne za statistične in kontrolne namene, na voljo komisiji.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) tilasto-ja valvontatarkoituksiin tarvittavien tilitietojen täydellisten tiedostojen pitämistä komission käytettävissä.

Словенский

(c) dostopnosti celotne evidence vseh računovodskih informacij, potrebnih za statistične in kontrolne namene, komisiji.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) arvio siitä, soveltuuko hakemuksessa ehdotettu rutiiniseurannassa käytettävä määritysmenetelmä aiottuihin valvontatarkoituksiin;

Словенский

(a) presojo, ali je predlagana analitska metoda za rutinsko spremljanje v vlogi primerna za predvidene namene nadzora.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) arvio siitä, soveltuuko liitteessä ii olevan 3 kohdan mukaisesti ehdotettu analyysimenetelmä aiottuihin valvontatarkoituksiin.

Словенский

(b) oceno, ali je analitska metoda, predlagana v skladu s točko 4 priloge ii, ustrezna za potrebe predvidenega nadzora.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(4) tiettyjen arvonlisäveron valvontatarkoituksiin tarvittavien tietojen sähköinen tallentaminen ja siirtäminen on välttämätöntä arvonlisäverojärjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta.

Словенский

(4) za pravilno delovanje sistema ddv je nujno elektronsko shranjevanje in posredovanje nekaterih podatkov za namene nadzora ddv.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4. kiinteästi asennettavia koneita ja laitteita, joita käytetään valvontatarkoituksiin, voidaan pitää tukikelpoisina, jos niitä varten on nimenomaisesti annettu lupa komission teknistä apua koskevassa päätöksessä.

Словенский

4. vgrajena oprema za potrebe spremljanja je lahko upravičen izdatek, če to izrecno dovoljuje odločba komisije o tehnični pomoči.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos valmistetta valmistetaan useassa paikassa yhteisössä, riittää että tiedot ovat saatavilla yhdessä paikassa, jonka valmistaja saa valita. tässä yhteydessä ja pyydettäessä valvontatarkoituksiin valmistajan on ilmoitettava valitsemansa paikka valvontaviranomaisille, joita asia koskee.

Словенский

Če se enak izdelek proizvaja na več krajih v skupnosti, lahko proizvajalec izbere en sam kraj proizvodnje, v katerem bodo te informacije na voljo. v zvezi s tem in kadar se tako zahteva zaradi nadzora, mora nadzornemu(-nim) organu(-om) navesti izbrani kraj;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos rahalaitos soveltaa valvontatarkoituksiin järjestelmää, joka poikkeaa direktiivissä 2006/48/ ey määritellystä standardimenetelmästä, rahalaitos voi myös soveltaa samaa menettelyä ilmoittaessaan tietoja tähän erittelyyn kuuluvista lainoista. 61.

Словенский

Če mfi za namene nadzora uporabi drugačen sistem, kot je « standardizirani pristop » opredeljen v direktivi 2006/48/ es, lahko ta isti sistem uporabi tudi pri poročanju posojil, vključenih v to razčlenitev 61.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(17) järjestelmän asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi toimitettava täydelliset tiedot tämän asetuksen mukaisesti toteutetuista täydentävistä ja muista toimenpiteistä. komission käyttöön on toimitettava riittävä kuvaus tuottajaorganisaatioiden toiminnasta ja toimintarahastojen käytöstä tilasto-, talousarvio-ja valvontatarkoituksia varten.

Словенский

(17) da se zagotovi pravilno izvajanje tega sistema, bi morale države članice posredovati vse podrobnosti o dopolnilnih in dodatnih ukrepih, sprejetih v okviru te uredbe. komisiji bi bilo treba dati na voljo ustrezno dokumentacijo o dejavnostih organizacij proizvajalcev in uporabi operativnih skladov, da jih uporabi za namene statistike, proračuna in nadzora.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,154,581 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK