Вы искали: alkuperäisvalmisteen (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

alkuperäisvalmisteen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

alkuperäisvalmisteen epar-arviointilausunto on kokonaisuudessaan eman verkkosivustolla.

Французский

l'epar complet relatif au médicament de référence est également disponible sur le site web de l’agence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Финский

alkuperäisvalmisteen epar- arviointilausunto on kokonaisuudessaan emean verkkosivustolla.

Французский

l'epar complet du médicament de référence est également disponible sur le site internet de l’ emea.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

alkuperäisvalmisteen epar-arviointilausunto on myös kokonaisuudessaan viraston verkkosivustolla.

Французский

l'epar complet relatif au médicament de référence est également disponible sur le site web de l'agence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Финский

alkuperäisvalmisteen epar-arviointilausunto on kokonaisuudessaan euroopan lääkeviraston verkkosivustolla.

Французский

l'epar complet relatif au médicament de référence est également disponible sur le site web de l'agence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Финский

myös alkuperäisvalmisteen epar-arviointilausunto on kokonaisuudessaan euroopan lääkeviraston verkkosivustolla.

Французский

l’epar complet relatif au médicament de référence est également disponible sur le site web de l’agence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siksi vylaer spiromaxin hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

les bénéfices et les risques de vylaer spiromax sont donc considérés comme étant les mêmes que ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siksi budesonide/formoterol tevan hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

les bénéfices et les risques de budesonide / formoterol teva sont considérés comme identiques à ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska bortezomib sun on geneerinen lääkevalmiste, sen hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

Étant donné que bortezomib sun est un médicament générique, ses bénéfices et risques sont considérés comme étant les mêmes que ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

alkuperäisvalmisteen myyntiluvan haltija vahvisti signaalin arviointiraportin tarkastelun perusteella levetirasetaamin ja akuutin munuaisvaurion välisen mahdollisen yhteyden.

Французский

suite à l'examen du rapport d'évaluation des signalements (ssar), le titulaire de l’amm a confirmé l'association possible entre le lévétiracétam et l’insuffisance rénale aiguë.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska aripiprazole sandoz on biologisesti samanarvoinen alkuperäisvalmisteeseen nähden, sen hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

Étant donné qu’aripiprazole sandoz est un médicament bioéquivalent au médicament de référence, ses bénéfices et risques sont considérés comme étant les mêmes que ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska dasselta on rinnakkaislääke ja biologisesti samanarvoinen alkuperäisvalmisteeseen nähden, sen hyödyn ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

du fait que dasselta est un médicament générique et qu’il est bioéquivalent au médicament de référence, ses bénéfices et risques sont considérés comme étant les mêmes que ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska aripiprazole accord on geneerinen lääkevalmiste ja biologisesti samanarvoinen alkuperäisvalmisteeseen nähden, sen hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

Étant donné qu'aripiprazole accord est un médicament générique et qu'il est bioéquivalent au médicament de référence, ses bénéfices et risques sont considérés comme étant les mêmes que ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska pregabalin mylan pharma on geneerinen lääkevalmiste ja biologisesti samanarvoinen alkuperäisvalmisteeseen nähden, sen hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

Étant donné que prégabaline mylan pharma est un médicament générique et qu'il est bioéquivalent au médicament de référence, ses bénéfices et risques sont considérés comme étant les mêmes que ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siksi budesonide/formoterol teva pharma b.v.:n hyötyjen ja riskien katsotaan olevan samat kuin alkuperäisvalmisteen.

Французский

les bénéfices et les risques de budesonide / formoterol teva sont considérés comme identiques à ceux du médicament de référence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

alkuperäisvalmisteen myyntiluvan haltijan laatimassa turvallisuusraportissa oli useita tapauksia, jotka viittasivat voimakkaasti siihen, että levetirasetaamin ja enkefalopatian välillä on syy-yhteys.

Французский

le rapport de sécurité établi par le titulaire d’amm contenait plusieurs cas très suggestifs d'un lien de causalité entre le lévétiracétam et l'encéphalopathie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

abseamed on bioekvivalentti eli biologisesti samanarvoinen toisen, eu: ssa jo hyväksytyn lääkkeen (alkuperäisvalmisteen) kanssa ja sisältää samaa vaikuttavaa ainetta kuin se.

Французский

cela signifie que abseamed est similaire à un médicament biologique déjà autorisé dans l’ union européenne (ue) et contenant le même principe actif (également appelé « médicament de référence »).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Финский

alkuperäisvalmisteen myyntiluvan haltijan omasta tietokannastaan tekemä tilastollisen suhteettomuuden analyysi (disproportionality analysis) viittasi levetirasetaamiin liittyvään turvallisuussignaaliin ”enkefalopatian” osalta.

Французский

l'analyse de la disproportionnalité statistique réalisée par le titulaire d’amm dans sa propre base de données était suggestive d'un signalement de sécurité pour « encéphalopathie » associée au lévétiracétam.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,764,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK