Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
etusijan antaminen yleishyödyllisille liikennepalveluille rautatiekapasiteettia myönnettäessä
primauté des services de transport pour une économie sociale lors de l'attribution des capacités d'infrastructures
a) myönnettäessä julkista tukea aluksen romuttamiseen,
a) en cas d'octroi d'une aide publique à la démolition d'un navire,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vastuun parempi jakautuminen etuuksia myönnettäessä ja tarkastettaessa
un meilleur partage des responsabilités dans l'octroi et le contrôle des préférences
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kustannustehokkuus on tärkeä tekijä myönnettäessä varoja ympäristöohjelmiin.
la rentabilité est un critère important de l'octroi de fonds en faveur de programmes environnementaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tällaisia poikkeuksia myönnettäessä on otettava huomioon erityisesti:
lors de l'octroi d'une exemption, il est notamment tenu compte des éléments suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tällaista tukea myönnettäessä olisi noudatettava asianmukaisia komiteamenettelyjä.
ce soutien devrait être accordé conformément aux procédures de comitologie en vigueur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poikkeuksia myönnettäessä on otettava huomioon sekä tuotelaji että koostumus.
lors de l'octroi des dérogations, il est tenu compte à la fois de la nature et de la composition du produit.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
avoimuus sekä toimijoiden tasapuolinen ja syrjimätön kohtelu tukia myönnettäessä
transparence, égalité de traitement des opérateurs et non-discrimination dans l'octroi des aides
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seikat, jotka otetaan huomioon myönnettäessä tai peruutettaessa lupa televisiointiyksinoikeuteen
facteurs à prendre en considération pour accorder ou révoquer l’autorisation pour une transmission exclusive
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uusia lupia myönnettäessä on kuitenkin otettava huomioon väärinkäytön mahdollisuus.
toute nouvelle autorisation devra toutefois prendre en compte la possibilité d’une utilisation détournée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) kalastuslupaa myönnettäessä toimivaltaisille viranomaisille on voitu osoittaa, että:
a) lors de la délivrance du permis pour cette pêcherie, il est démontré aux autorités compétentes que le navire en cause:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pöytäkirjassa vahvistetaan säännöt, joita sovelletaan myönnettäessä rakenneuudistustukea terästeollisuuden alalla.
ledit protocole fixe les règles qui s'appliquent dans le cas où une aide de restructuration est accordée à la sidérurgie.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kun kyseessä on vienti ilmateitse, tukea myönnettäessä sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:
en vue de l'octroi d'une restitution dans le cas d'une exportation par voie aérienne, les dispositions particulières suivantes s'appliquent:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
näin ollen sovelletaan vuoden 1999 suuntaviivoja, jotka olivat voimassa tukea myönnettäessä.
les lignes directrices de 1999, en vigueur au moment de l'octroi de l'aide, s'appliquent donc en l'espèce.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2)b)iii)viisumia myönnettäessä jäsenvaltioissa noudatettavat menettelyt ja edellytykset,
2)a)iii)les procédures et conditions de délivrance des visas par les États membres;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) myönnettäessä palkkio aluksen pysyvästä siirrosta kolmanteen maahan, myös yhteisyritysten yhteydessä,
b) en cas d'octroi d'une prime au transfert définitif d'un navire vers un pays tiers, y compris dans le cas d'une société mixte,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
myönnettäessä poikkeus tämän kohdan mukaisesti, jäsenvaltio voi vaatia muuta asiaa koskevaa säännöstä sovellettavaksi.
lorsqu'une dérogation est accordée conformément au présent point, l'État membre peut demander que soient prises d'autres dispositions adéquates.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: