Вы искали: myönnettäessä (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

myönnettäessä

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

sosiaaliavustuksia myönnettäessä noudatettavat menettelytavat

Французский

procédure d'admission à l'aide sociale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tietojenvaihto oleskelulupia tai viisumeja myönnettäessä

Французский

Échange d’informations lors de la délivrance de titres de séjour ou de visas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

myönnettäessä julkista tukea aluksen romuttamiseen,

Французский

en cas d’octroi d’une aide publique à la démolition d’un navire,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

etusijan antaminen yleishyödyllisille liikennepalveluille rautatiekapasiteettia myönnettäessä

Французский

primauté des services de transport pour une économie sociale lors de l'attribution des capacités d'infrastructures

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

a) myönnettäessä julkista tukea aluksen romuttamiseen,

Французский

a) en cas d'octroi d'une aide publique à la démolition d'un navire,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vastuun parempi jakautuminen etuuksia myönnettäessä ja tarkastettaessa

Французский

un meilleur partage des responsabilités dans l'octroi et le contrôle des préférences

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kustannustehokkuus on tärkeä tekijä myönnettäessä varoja ympäristöohjelmiin.

Французский

la rentabilité est un critère important de l'octroi de fonds en faveur de programmes environnementaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tällaisia poikkeuksia myönnettäessä on otettava huomioon erityisesti:

Французский

lors de l'octroi d'une exemption, il est notamment tenu compte des éléments suivants:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tällaista tukea myönnettäessä olisi noudatettava asianmukaisia komiteamenettelyjä.

Французский

ce soutien devrait être accordé conformément aux procédures de comitologie en vigueur.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

poikkeuksia myönnettäessä on otettava huomioon sekä tuotelaji että koostumus.

Французский

lors de l'octroi des dérogations, il est tenu compte à la fois de la nature et de la composition du produit.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

avoimuus sekä toimijoiden tasapuolinen ja syrjimätön kohtelu tukia myönnettäessä

Французский

transparence, égalité de traitement des opérateurs et non-discrimination dans l'octroi des aides

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

seikat, jotka otetaan huomioon myönnettäessä tai peruutettaessa lupa televisiointiyksinoikeuteen

Французский

facteurs à prendre en considération pour accorder ou révoquer l’autorisation pour une transmission exclusive

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

uusia lupia myönnettäessä on kuitenkin otettava huomioon väärinkäytön mahdollisuus.

Французский

toute nouvelle autorisation devra toutefois prendre en compte la possibilité d’une utilisation détournée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) kalastuslupaa myönnettäessä toimivaltaisille viranomaisille on voitu osoittaa, että:

Французский

a) lors de la délivrance du permis pour cette pêcherie, il est démontré aux autorités compétentes que le navire en cause:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

pöytäkirjassa vahvistetaan säännöt, joita sovelletaan myönnettäessä rakenneuudistustukea terästeollisuuden alalla.

Французский

ledit protocole fixe les règles qui s'appliquent dans le cas où une aide de restructuration est accordée à la sidérurgie.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kun kyseessä on vienti ilmateitse, tukea myönnettäessä sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:

Французский

en vue de l'octroi d'une restitution dans le cas d'une exportation par voie aérienne, les dispositions particulières suivantes s'appliquent:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

näin ollen sovelletaan vuoden 1999 suuntaviivoja, jotka olivat voimassa tukea myönnettäessä.

Французский

les lignes directrices de 1999, en vigueur au moment de l'octroi de l'aide, s'appliquent donc en l'espèce.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2)b)iii)viisumia myönnettäessä jäsenvaltioissa noudatettavat menettelyt ja edellytykset,

Французский

2)a)iii)les procédures et conditions de délivrance des visas par les États membres;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) myönnettäessä palkkio aluksen pysyvästä siirrosta kolmanteen maahan, myös yhteisyritysten yhteydessä,

Французский

b) en cas d'octroi d'une prime au transfert définitif d'un navire vers un pays tiers, y compris dans le cas d'une société mixte,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

myönnettäessä poikkeus tämän kohdan mukaisesti, jäsenvaltio voi vaatia muuta asiaa koskevaa säännöstä sovellettavaksi.

Французский

lorsqu'une dérogation est accordée conformément au présent point, l'État membre peut demander que soient prises d'autres dispositions adéquates.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,928,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK