Вы искали: tarkistusehdotuksemme (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

tarkistusehdotuksemme

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

tarkistusehdotuksemme tavoitteena on suojella ihmisoikeuksia.

Французский

cet amendement vise à protéger les droits de l’ homme.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

silloin kaikki tarkistusehdotuksemme olisi hyväksytty yhteispäätösmenettelyssä.

Французский

dans le cas d' une procédure de codécision, tout aurait alors dépendu de nous.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tarkistusehdotuksemme 4 tähtää juuri tämän ongelman ratkaisuun.

Французский

notre amendement 4 tend précisément à résoudre ce problème.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

silloin kokonaisuudessa on järkeä ja meidän tarkistusehdotuksemme ovat ymmärrettäviä.

Французский

tout cela aura alors un sens et c' est ainsi qu' il faut comprendre nos propositions d' amendement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

prosessin lopuksi välitämme henkilöstösäännöstöä koskevat tarkistusehdotuksemme neuvostolle ja parlamentille.

Французский

À la fin de ce processus, nous transmettrons au conseil et à cette assemblée nos propositions de modification du statut du personnel.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

teimme sen jälkeen tarkistusehdotuksemme, jotka te katsoitte periaatteessa ja menettelyn osalta oikeiksi.

Французский

là-dessus, nous avançons nos propositions d' amendement que vous estimez d'ailleurs justifiées, tant sur le principe que quant à la procédure.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

en nimittäin uskalla toivoa, että tarkistusehdotuksemme myös parlamentin osallistumisesta tämän valiokunnan työskentelyyn toteutuu.

Французский

car il est vrai que je n' ose espérer voir se concrétiser notre amendement visant à associer également le parlement à cette commission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

se on vastoin meda-asetuksen tarkistusehdotuksemme henkeä, sillä haluamme tehostaa ja yksinkertaistaa menettelytapoja.

Французский

nous sommes d' avis que c' est contraire à l' esprit de notre proposition générale de révision du règlement meda, étant donné que nous souhaitons rationaliser et simplifier les procédures.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tarkistusehdotuksemme eivät edellytä lisärahoitusta vaan koskevat useiden budjettikohtien siirtämistä talousarvion ulkosuhteiden osastosta 19 kehitysyhteistyön osastoon 21.

Французский

ils n’ impliquent pas de moyens supplémentaires, mais visent à transférer une série de postes du titre 19( relations extérieures) au titre 21( coopération au développement).

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tarkistusehdotuksemme tavoitteena on, että tuote on merkitty selvästi ja isokokoisella tekstillä niin, että kuluttaja voisi itse tehdä ratkaisunsa.

Французский

notre amendement vise donc à ce qu'on l'indique en grands caractères lisibles sur le produit, pour que les consommateurs puissent prendre cette décision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

haluan myös kehottaa kollegoitani äänestämään tarkistusehdotuksemme puolesta, jossa mennään hieman wim van velzeniä pitemmälle eu roopan yleisen työajan lyhentämisessä.

Французский

À la commis sion des droits de la femme, nous pensons qu'il a été très important que les chefs d'État et de gouvernement aient décidé qu'au moins deux des nouveaux concepts prévus par le traité d'amsterdam, l'emploi et le mainstreaming, c'est-à-dire l'inclusion du principe d'égalité des chances entre hommes et femmes dans toutes les politiques sectorielles, devaient être immédiatement adoptés, avant même la ratification générale du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mielestäni arvostus merkittävää suoritustanne kohtaan täytyisi osoittaa sillä, että meidän lukumäärältään vähäiset, mutta järkevät ja välttämättömät tarkistusehdotuksemme hyväksytään.

Французский

je pense qu'il faudrait, pour que son travail soit récompensé à sa juste valeur, que nos propositions d'amendement, peu nombreuses mais sensées et nécessaires, soient acceptées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

toinen tarkistusehdotuksemme käsitteli tieteellisten lausuntojen parantamista, jonka osalta neuvosto ei ole ehdottanut määrärahojen korottamista viime vuoteen verrattuna, kuten ei myöskään komissio.

Французский

pour ce qui est de l’ amélioration de l’ information scientifique, ni le conseil ni la commission n’ ont prévu d’ augmentation par rapport à l’ année passée.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

työllisyysja sosiaaliasiain valiokunnan mietinnössä vaa ditaan oikeutetusti, että pkyritykset otetaan vahvemmin mukaan euroopan työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun muotoiluun, ja siten mietintö vastaa euroopan kansan puolueen ryhmän tärkeään toiveeseen, mitä tarkistusehdotuksemme 9 vielä kerran selventää.

Французский

les régimes de protection sociale -réglementation du travail, dispositions en matière de santé et de sécurité - sont des facteurs productifs, qui con tribuent à améliorer la performance économique, en même temps qu'à garantir une répartition équitable des bénéfices de cette performance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sosiaaliasiain valiokunta sanoo, että meidän ei pidä luoda epätasapainoa neljän vapauden välille, vaan jouduttaa myös työntekijöiden vapaata liikkuvuutta ja tällä tavalla syventää sisämarkkinoita koske vaa suunnitelmaa. silloin kokonaisuudessa on järkeä ja meidän tarkistusehdotuksemme ovat ymmärrettäviä.

Французский

je tiens à remercier une fois encore le parlement pour son rapport sérieux et détaillé ainsi que pour l'efficacité dont il a fait montre en travaillant en un temps record.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tarkistusehdotuksemme on myös muotoiltu tämän komission lähestymistavan mukaisesti, koska olemme korostaneet, että yritysten suojelemisen ohella jäsenvaltioiden veroviranomaisten tehtävät on myös määritettävä selkeästi ja että niitä on tarpeen vaatiessa tarkistettava. lisäksi on asetettava erityiset määräajat hakemusten jättämiselle, hakemusten käsittelylle, päätöksenteolle ja palautusten maksamiselle.

Французский

nos propositions d’ amendement ont été formulées aussi en conformité avec l’ approche de la commission, puisque nous avons souligné qu’ à côté de la protection de l’ entreprise, les tâches des autorités fiscales de l’ État membre doivent être également exposées clairement, avec les rectifications, le cas échéant, et des échéances spécifiques pour l’ envoi de la demande, son examen, la prise de décision et le remboursement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,864,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK