Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
järjestä täydennyskoulutusta ja säännöllisiä tiedotustilaisuuksia.
prévoir des programmes de recyclage et des séances d'information régulières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mieluummin tulisin ammutuksi kuin pitäisin tiedotustilaisuuksia.
si on m'avait dit que les conférences de presse venaient avec la promotion je leur aurais dit que je préférerais me faire tirer dessus.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
parhaillaan valmistellaan maan 308 kunnalle suunnattuja tiedotustilaisuuksia.
des sessions d'information, destinées aux 308 municipalités du pays, sont en cours de préparation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tukikelpoisuussäännöistä järjestettiin tiedotustilaisuuksia, ja käsikirjaa päivitettiin säännöllisesti.
des séances d’information sur les règles d'éligibilité des dépenses ont été organisées et le manuel régulièrement mis à jour.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tapahtumien tueksi järjestettiin lukuisia tiedotustilaisuuksia ja -toimia.
la publicité de ces événements a été assurée au travers de plusieurs activités de communication.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hankkeella on omat verkkosivut, ja se järjestää tiedotustilaisuuksia tuottajille.
le projet dispose aujourd’hui de son propre site internet et organise des réunions d’information pour les producteurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
henkilöstölle järjestettiin konferensseja sekä erityisiä koulutus- ja tiedotustilaisuuksia.
desconférences ainsi qu’une formation spécifique et des séminaires de sensibilisation ont étéorganisés à l’intention du personnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi pidetään säännöllisesti työkokouksia ja järjestetään tiedotustilaisuuksia ja täydennyskoulutusta.
en outre, des réunions de travail ont régulièrement eu lieu, de même que des actions d'information et de perfectionnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- se on tiedotustilaisuuksia varten. lehdistön on saatava vähän esimakua...
c'était pour la promo, pour que la presse se fasse une idée de...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
(c) työvoimatoimisto pitää tiedotustilaisuuksia, joiden kustannuksista se vastaa itse.
(c) l’af convoque les réunions d’information et finance les frais liés à ces réunions;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
näiden toimien ympärille järjestettiin säännöllisiä tiedotustapahtumia, kuten työpajoja ja tiedotustilaisuuksia.
aussi a-t-on lancé une opération complète de cartographie, d’analyse et d’évaluation de la qualité des itinéraires existants. ces activités
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seuraa rekrytointimessuja tai eures-neuvojien järjestämiä tiedotustilaisuuksia työntekijöiden yleisestä liikkuvuudesta.
À ne pas manquer, les salons de l’emploi ou les sessions d’information sur la mobilité organisées avec des conseillers eures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aluepolitiikan pääosasto järjesti vuoden 2002 alussa täydentäviä tiedotustilaisuuksia, jotka rahoitettiin toimintaohjelmasta.
au début de l'année 2002, la dg politique régionale a organisé d'autres réunions d'information financées par le programme d'action.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kaikille yrityksille, niistä järjestettiin tiedotustilaisuuksia kouluissa ja sosiaalityöntekijöille ja niitä koskeva koululaiskilpailu käynnistettiin.
a été distribué à toutes les entreprises, des présentations ont été effectuées dans les écoles et auprès des travailleurs sociaux, et un concours a été organisé au niveau des écoles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
6.2.1 komitea katsoo, että on erityisen tärkeää järjestää tiedotustilaisuuksia kansalaisyhteiskunnalle kullakin neuvottelukierroksella.
6.2.1 le comité considère qu'il est très important que la société civile soit tenue informée lors de chaque cycle de négociations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
niiden olisi myös järjestettävä koulutusta ja tiedotustilaisuuksia ja muita asianmukaisia toimia yhteistyössä emas-järjestelmän kanssa.
ils devraient également organiser des séances de formation et d'information et lancer d'autres mesures opportunes en coopération avec l’emas.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
ei liene mahdollista, että jätteenkäsittelylaitokset vapautettaisiin lupamenettelystä, siihen liittyvistä raportointivelvollisuuksista tai velvoitteesta järjestää kansalaisille paikallisia tiedotustilaisuuksia.
il ne semble pas possible que des installations traitant des déchets soient exemptées de la procédure de demande de permis, pas plus que des obligations de reporting qui y sont attachées ainsi que des obligations de tenir des commissions locales d’information des citoyens.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kehottaa komissiota tukemaan tiedotustilaisuuksia, joissa tarjotaan asiantuntija-apua asbestin uhrien ryhmille ja tukea niiden jäsenille.
invite la commission à soutenir l'organisation de conférences visant à fournir aux groupes de victimes de l'amiante des conseils de professionnels et à apporter un soutien pratique à leurs membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
komissio tiedottaa eta/efta-maille säännöllisesti laajentumisessa saavutuista tuloksista sekakomitean kautta, jolle se järjestää tiedotustilaisuuksia.
la commission informe régulièrement les pays de l'aele-eee sur l'avancement des activités d'élargissement et elle le fait par l'intermédiaire d'un comité mixte auquel elle fournit des briefings. le conseil devra examiner dans quelle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) schengen-valtiot järjestävät tarvittaessa ja kulloisenkin tapauksen edellyttämällä tavalla kokoonpanoltaan ja kestoltaan erilaisia tiedotustilaisuuksia seuraavista aiheista:
a) les États schengen organisent le cas échéant, et suivant les besoins du cas étudié, des réunions d'information de composition et de durée variables sur les thèmes suivants:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: