Вы искали: maksuvaatimus (Финский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

maksuvaatimus

Шведский

betalningsanmaning

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

4 artiklassa tarkoitettu maksuvaatimus

Шведский

fordringar som avses i artikel 4

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

komission lausunnossa hylättiin kantelijan maksuvaatimus.

Шведский

det framgick av kommissionens yttrande att den tillbakavisade den klagandes krav påbetalning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

kesto: viimeinen maksuvaatimus esitettävä 31. heinäkuuta 2005 mennessä

Шведский

varaktighet: sista begäran om utbetalning den 31 juli 2005.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

maksuvaatimus ei ole asianmukainen silloin kun ainakin yksi sen keskeisistä osista puuttuu.

Шведский

en begäran om betalning skall inte anses som godkänd om en eller flera nödvändiga uppgifter saknas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

liitteiden i ja ii mukaisesti ja 2 kohdassa säädetyssä määräajassa toimitettu maksuvaatimus;

Шведский

en fordran som lämnas in enligt bilagorna i och ii inom den tid som fastställs i punkt 2,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

myös oikeudenkäynnissä, alkamisajankohta on se, jona maksuvaatimus saapuu henkilölle, jolle se on osoitettu.

Шведский

härvid innebär inte det förhållandet att subventionerna är av relativt ringa storlek eller att det mottagande företaget är relativt litet att det a priori är uteslutet att handeln mellan medlemsstaterna kan påverkas i den mening som avses i denna bestämmelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jäljellä oleva maksuaika jatkuu siitä päivästä, jona oikein laadittu maksuvaatimus kirjataan ensimmäisen kerran.

Шведский

tidsfristen för den återstående betalningen skall löpa från den dag då en korrekt begäran om betalning registrerats för första gången.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

maksuvaatimus perustui maahantuonnin yhteydessä kannettavaan arvonlisäveroon, jolta osin se oli rikkonut sovellettavaa ylärajaa koskevia määräyksiä.

Шведский

det framgår inte av lydelsen i denna bestämmelse att överklagandet hos tullmyndigheten är obligatoriskt innan överklagande sker hos det oberoende organet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b: kyllä, esimerkiksi jos ilmoitusta ei anneta l: kyllä vuodesta 1995 f: maksuvaatimus

Шведский

b: ja, t.ex. om deklarationer inte lämnas in l: ja,sedan 1995 f: begäran om betalning

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kuka voi antaa tällaisen armahduksen, ottaen huomioon, että maksuvaatimus on monimutkainen sekoitus kansallisia ja yhteisön tuloja?

Шведский

till sist: vem har befogenhet att på detta sätt efterskänka skulder, med beaktande av att de utestående skulderna är en invecklad blandning av nationella och gemenskapliga inkomster?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

maksut on suoritettava 45 kalenteripäivän kuluessa siitä päivästä, jona asianmukainen maksuvaatimus kirjataan toimivaltaisen tulojen ja menojen hyväksyjän valtuutetussa yksikössä.

Шведский

utbetalningar skall göras inom 45 kalenderdagar från den dag då en godkänd begäran om betalning registrerades av den behöriga avdelningen hos den behöriga utanordnaren.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2.3kuten edellä on todettu,oikeusasiamies totesi kantelijan päävaatimuksen osalta,että3000euron maksuvaatimus oli aiheellinen. hyvän hallintotavan mukaista on maksaaerääntyneet summat mahdollisimman nopeasti.

Шведский

i sina kommentarer av den 19 december 2001 framhöll den klagande att kommissionenstolkningsförsök uppenbarligen stred mot innehållet i de dokument som utväxlats och motvanligt sunt förnuft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

maksut suoritetaan neljänkymmenenviiden kalenteripäivän kuluessa siitä päivästä, jona asianmukainen maksuvaatimus kirjataan toimivaltaisen tulojen ja menojen hyväksyjän valtuuttamassa yksikössä; maksupäivänä pidetään sitä päivää, jona viraston tiliä veloitetaan.

Шведский

utestående belopp skall betalas inom 45 kalenderdagar från den dag då en godkänd begäran om betalning registrerades av den behöriga avdelningen hos utanordnaren; med betalningsdag avses det datum då byråns konto debiteras.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. maksut suoritetaan neljänkymmenenviiden kalenteripäivän kuluessa siitä päivästä, jona asianmukainen maksuvaatimus kirjataan toimivaltaisen tulojen ja menojen hyväksyjän valtuuttamassa yksikössä; maksupäiväksi katsotaan se päivä, jona toimielimen tiliä veloitetaan.

Шведский

1. det utestående beloppet skall betalas inom 45 kalenderdagar från den dag då en godkänd begäran om betalning registrerades av den behöriga avdelningen hos utanordnaren; med betalningsdag avses det datum då institutionens konto debiteras.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

"toimivaltainen tulojen ja menojen hyväksyjä voi riskinarviointinsa perusteella vaatia maksun suorittamiseksi hyväksytyn tilintarkastajan tai, jos kyseessä on julkisoikeudellinen yhteisö, pätevän ja riippumattoman virkamiehen laatiman todistuksen tilinpäätöksestä ja sen perusteena olevista tileistä. todistus liitetään toimea koskevan avustuksen tai toiminta-avustuksen maksuvaatimukseen. siinä todistetaan toimivaltaisen tulojen ja menojen hyväksyjän hyväksymiä menetelmiä käyttäen, että edunsaajan maksuvaatimuksen perustana olevissa tilinpäätösasiakirjoissa esitetyt kustannukset ovat todelliset, oikein kirjatut ja avustussopimuksen mukaisesti tukikelpoiset."

Шведский

"ett intyg om redovisningarna och de underliggande räkenskaperna, utförd av en auktoriserad revisor eller en behörig och oberoende tjänsteman om det gäller offentliga organ, får begäras av den behörige utanordnaren för alla utbetalningar på grundval av hans eller hennes riskbedömning. för bidrag som skall täcka kostnader för en åtgärd eller för administrativa bidrag skall intyget bifogas begäran om utbetalning. i enlighet med en metod som godkänts av den behörige utanordnaren skall intyget styrka att de kostnader som uppges i mottagarens redovisning och som begäran om utbetalning grundar sig på är faktiska, korrekt angivna och bidragsberättigande enligt bestämmelserna i bidragsöverenskommelsen."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,151,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK