Вы искали: sommet (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

sommet

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

• vuosittainenihmisoikeusraportti, 2001 • nauté internationale, qui vient d’être réitérédans la déclaration du sommet du millénaire.

Шведский

• mänskliga rättigheterna:Årsrapport 2001 • nauté internationale, qui vient d’être réitérédans la déclaration du sommet du millénaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(45) le tableau ci-dessus reprend le financement total dans l'ensemble du dossier abx. la rubrique "a." spécifie les montants nécessaires en vue de recapitaliser abx-d et -nl. les rubriques "b." et "c." spécifient les montants nécessaires en vue d'amener abx-f à un niveau de fonds propres permettant la reprise de l'entreprise par les salariés res tel que prévue ou en vue de financer un hypothétique scénario de désengagement de la partie non internationale d'abx-f. sont ensuite cumulés (rubrique 'd.') les subventions de la sncb pour mener à bien la restructuration d'abx-d, -nl et -f (res retenu ou désengagement hypothétique partiel d'abx-f inclus). la rubrique 'e.'reprend les différentes 'subventions parallèles'versées par la sncb à certaines entités du groupe abx, qui sont, selon les autorités belges, considérées comme étant hors périmètre de la restructuration. la rubrique 'f.'reprend les montants des 'autres subventions', qui ont été versés à abx-d, -nl et -f. la rubrique 'g.'reprend les frais d'acquisition d'abx par la sncb entre 1998 et 2001. en additionnant les différents totaux on obtient un montant total des sommes investies et à investir par la sncb dans abx entre 1998 et la fin de la restructuration (y compris la vente d'une partie d'abx-f mais sans spécifier les garanties et lettres de confort accordées par la sncb).

Шведский

(45) le tableau ci-dessus reprend le financement total dans l'ensemble du dossier abx. la rubrique "a." spécifie les montants nécessaires en vue de recapitaliser abx-d et -nl. les rubriques "b." et "c." spécifient les montants nécessaires en vue d'amener abx-f à un niveau de fonds propres permettant la reprise de l'entreprise par les salariés res tel que prévue ou en vue de financer un hypothétique scénario de désengagement de la partie non internationale d'abx-f. sont ensuite cumulés (rubrique "d.") les subventions de la sncb pour mener à bien la restructuration d'abx-d, -nl et -f (res retenu ou désengagement hypothétique partiel d'abx-f inclus). la rubrique "e." reprend les différentes "subventions parallèles" versées par la sncb à certaines entités du groupe abx, qui sont, selon les autorités belges, considérées comme étant hors périmètre de la restructuration. la rubrique "f." reprend les montants des "autres subventions", qui ont été versés à abx-d, -nl et -f. la rubrique "g." reprend les frais d'acquisition d'abx par la sncb entre 1998 et 2001. en additionnant les différents totaux on obtient un montant total des sommes investies et à investir par la sncb dans abx entre 1998 et la fin de la restructuration (y compris la vente d'une partie d'abx-f mais sans spécifier les garanties et lettres de confort accordées par la sncb).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,936,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK