Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
landau-siegelin sovellutus.
en modifikation av landau-siegel.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tämä on mielestäni muuten toissijaisuusperiaatteen ensimmäinen sovellutus, periaatteen, jota kaikki täällä ainakin väittävät kannattavansa.
det är förresten — tror jag — den första tillämpningen av den subsidiaritetsprincip som vi alla här tjänar, åtminstone med läpparna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
mutta mielestäni uuden tietoteknologian hyvä sovellutus antaa paljon mahdollisuuksia vammaisille, jotta he voivat ottoa paremmin osaa eri yhteiskunnallisiin prosesseihin.
men min uppskattning är att just en god tillämpning av de nya kommunikationsteknikerna ger stora möjligheter för de handikappade att bättre kunna ta del i ett otal samhälleliga processer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komission asiakirjassa ja rothleyn mietinnössä käsitteet keksintö, uutuus ja tekninen sovellutus irrotetaan mielestäni täysin yhteyksistään, jotta ihmisgeeni saadaan pakotettua patenttioikeuden alaisuuteen.
i kommissionsdokumentet och i betänkandet rothley dras enligt mig, begreppen uppfinning, nyhet och teknisk tillämpning med konster och knep ur sammanhangen för att tvinga den mänskliga genen in i patenträttens snörliv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tällä politiikalla olisi vuorostaan toivottavaa, että markkinat laajentuisivat kolmansiin maihin, aivan kuin sovittiin 22 osanottavan maan kesken marrakechin kokouksessa. nyt täytyisi vielä tehdä välttämätön sovellutus yhteisön direktiiveihin.
i samband med detta är det i sin tur önskvärt att utvidgningen av marknaden till att omfatta tredje land, så som det avtalades mellan de 22 länder som deltog i marrakech-mötet , för vilket man nu måste göra det oumbärliga antagandet av gemenskapsdirektiven .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
seuraava tiedosto on toisen sovellutuksen käytössä:\n%s\n\nyrittääksesi uudelleen, sulje tiedostoa käyttävä sovellutus, tai jälleenkäynnistä järjestelmäsi.
det verkar som följande fil används av ett annat program:\n%s\n\nstäng programmet som använder filen eller starta om systemet för att försöka igen.
Последнее обновление: 2016-12-07
Частота использования: 1
Качество:
2.2 teknis-tieteellinen kehitys ja innovointi etenevät nykyisin yhä useammin myös monialaisissa kehittämisprosesseissa, joissa korkeakoulut, yritykset ja ulkoinen toimintaympäristö ovat monialaisessa keskinäisessä vuorovaikutuksessa, eivätkä enää pelkästään lineaarisessa prosessissa, jossa innovointi seuraa (enimmäkseen akateemista) perustutkimusta ja jossa kehitys ja sovellutus ovat osa teollista tutkimusta. lineaarinen malli on ohjannut tieteellistä tutkimusta viime vuosiin asti [3]. tutkimustoiminnan peruspiirteitä ovat nykyisin yhteistyö, vuorovaikutteinen oppiminen, epävarmuus ja riski.
2.2 i vardagslag försiggår den teknisk-vetenskapliga utvecklingen och innovationen i allt större utsträckning också genom att olika forskningsområden stimulerar varandra i ett omfattande tvärvetenskapligt samspel mellan universitet, företag och världen utanför. utvecklingen följer inte längre uteslutande en linjär modell där innovation leder till grundforskning (oftast på akademisk nivå), medan utveckling och tillämpning tillkommer industriell forskning, en modell som har använts för den vetenskapliga utvecklingen fram till de senaste åren [3]. grundläggande kännetecken för forskningsverksamheten är samarbete, ömsesidigt lärande, osäkerhet och risk.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: