Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-yhteenliittämisen lisääminen;
-förbättrad sammankoppling.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
+ matkaviestinverkkojen kansainvälisen yhteenliittämisen salliminen
+ godkännande av internationell sammankoppling av mobila telenät
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multimodaalikeskusten ja yhteenliittämisen kehittäminen edelleen
vidareutveckling av multimodala plattformar och sammanlänkningar
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alistaa yhdenmukaisille säännöille yhteenliittämisen mahdollistamiseksi?
d d d d skall vägas in redan i programplaneringsfasen? skall integreras även i genomförandefasen? inte nödvändigtvis behöver integreras? skall ha enhetliga regler for att möjliggöra integrering?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kukaan ei kiistä verkkojen yhteenliittämisen välttämättömyyttä.
ingen förnekar att det är nödvändigt att koppla samman näten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
+ matkaviestinverkkojen kansainvälisen yhteenliittämisen salliminen helmikuu 96
+ godkännade av egen infrastruktur för mobila telenät febr. 96
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rajavalvonnan päätietokantojen kehittäminen ja niiden yhteenliittämisen varmistaminen.
utveckla de viktigaste databaserna för gränsförvaltning och se till att de är sammankopplade.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-verkkojen yhteenliittämisen infrastruktuurin kehitystä ja toimitusvarmuustilannetta yhteisössä,
-utvecklingen av infrastrukturen för sammanlänkningar och försörjningstryggheten inom gemenskapen,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• rajan eri puolilla olevien yhteenliittämisen edistäminen rajanylitysjärjestelyillä;
• främja förbindelser mellan nät på båda sidor om gränsen, t.ex. genom gränsövergångar;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kansallisten sääntelyviranomaisten toimivaltuudet ja tehtävät käyttöoikeuden ja yhteenliittämisen osalta
nationella regleringsmyndigheters befogenheter och ansvarsområden när det gäller tillträde och samtrafik
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
teräksen ja muiden materiaalien muokkaamisen, hitsaamisen ja yhteenliittämisen tekniikat;
metoder för att forma, svetsa och foga samman stål och andra material.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio kehottaa pitämään kustannuslählöisyyttä pääperiaatteena yhteenliittämisen hinnoittelussa vapautetuilla telemarkkinoilla ja ana
kommissionen rekommenderar att kostnaderna ska vara utgångspunkt för prissättningen vid samtrafik på avreglerade telekommunikationsmarknader och analyserar olika modeller för prissättning: egt c 84,1998.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vain näiden tavoitteiden yhteenliittämisen avulla voidaan saada selkeä kuva terveydenhoitokustannusten kehityksestä.
vi kan enbart garantera att vi kan kontrollera sjukvårdskostnaderna om vi får ett samspel mellan dessa .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
satamien yhteenliittäminen, multimodaalikeskusten ja niiden yhteenliittämisen (jatko)kehittäminen, jäänmurtokapasitetti, merten moottoritiet
sammanlänkningar av hamnar, (ytterligare) utveckling av multimodala plattformar och deras sammanlänkningar, isbrytande kapacitet, sjömotorvägar
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: